The petitioners note that our Constitution guarantees freedom of conscience and freedom of religion. They note that some Canadians object on conscientious and religious grounds to participating in any way in the military and associated activities that train people to kill and use violence, produce and purchase lethal weapons, conduct military related research, prepare for war and killing and other activities that perpetuate violence, thus hindering the achievement of all forms of peace.
Les pétitionnaires font remarquer que notre Constitution garantit la liberté de conscience et de religion, et que certains Canadiens, en conséquence de leurs principes ou de leurs croyances, soulèvent une objection face à toute forme de participation à la vie militaire et aux activités connexes en vertu desquelles des gens sont formés à tuer et à recourir à la violence, à fabriquer et à acheter des armes meurtrières, à faire des recherches dans le domaine militaire, à se préparer à faire la guerre et à tuer, ainsi qu'à toutes autres activités qui perpétuent la violence, empêchant ainsi la concrétisation de toute forme de paix.