The right of way would assist the railways in resolving the individual site problems with municipalities and road authorities; sharpen public awareness about the appropriate precautions when approaching a level crossing; force some consistency with provincial highway regulations; and ultimately, reduce level-crossing accidents.
La disposition sur la priorité au passage aiderait à résoudre les divers problèmes avec les municipalités et les autorités routières, sensibiliserait davantage le public aux précautions à prendre au moment de franchir un passage à niveau, imposerait une certaine uniformisation des codes de la route provinciaux et en bout de ligne permettrait de réduire les accidents aux passages à niveau.