As I understand it — I have not seen the rules and regulations — that increase might mean that individuals who earned only one, two, three or perhaps ten years of CPP benefits and will not reach the maximum would not necessarily become ineligible if their CPP benefit was so low as to not reach that maximum level.
Si j'ai bien compris — je n'ai pas pris connaissance des règles et règlements — cette augmentation signifie que des personnes qui ont accumulé seulement un, deux, trois, voire dix ans de prestations au titre du RPC et qui n'atteindront pas le niveau maximum ne seront pas nécessairement inadmissibles si leurs prestations du RPC sont en deçà du niveau maximal.