12. Believes that everyone should have the right to end his or her life with dignity, calls for a ban on any active intervention intended to curtail the life of handicapped newborn babies, the elderly and patients in a prolonged coma and calls on the Member States to give priority to setting up palliative care units, employing all available means to reduce suffering, so as to enable the dying to end their lives with dignity, without prolonging life by medical means;
12. estime que chacun doit avoir le droit de vivre ses derniers jours dans la dignité, exige l'interdiction de toute manoeuvre active destinée à abréger la vie des nouveaux-nés, des handicapés, des personnes âgées et des patients en état de coma persistant et invite les Etats membres à donner priorité à la mise en place d'unités de soins palliatifs, incluant le recours à tous les moyens de lutte contre la douleur, destinés à accompagner dignement le mourant en phase terminale sans acharnement thérapeutique;