When you look at it and see where an ombudsman has been used at provincial levels or other levels of government, the challenge becomes that the ombudsman becomes the collector for all the lint and dust and all of the concerns people have about everything related to the whole sector.
Lorsqu'on examine la façon dont ça se passe au niveau provincial ou à d'autres paliers de gouvernement, le risque, c'est que l'ombudsman soit le mur des lamentations et l'aboutissement de toutes les doléances que peuvent avoir les gens au sujet de tout ce qui a trait à l'ensemble de ce secteur.