Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterberg limit
Casagrande apparatus
Casagrande bowl
Casagrande cup
Casagrande liquid limit apparatus
Casagrande liquid limit device
Casagrande liquid limit machine
Conduct liquid penetrant tests
Consider ethical dilemmas of genetic testing
Cope with ethical dilemmas in genetic testing
Dye penetrant test
Engage in liquid penetrant tests
Limit check
Limit test
Limit testing
Liquid limit
Liquid limit apparatus
Liquid limit device
Liquid limit test
Liquid penetrant inspection
Liquid penetrant testing
Liquid penetrant tests
Liquid-limit apparatus
Liquid-limit device
Manage ethical dilemmas in genetic testing
Mechanical liquid limit device
Penetrant flaw detection
Penetrant fluid test
Penetrant fluid testing
Penetrant inspection
Penetrant method
Perform liquid penetrant tests
Upper plastic limit

Traduction de «Liquid limit test » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


liquid limit device [ liquid-limit device | mechanical liquid limit device | liquid-limit apparatus | liquid limit apparatus ]

appareil de limite de liquidité [ appareil à limite de liquidité ]


engage in liquid penetrant tests | liquid penetrant tests | conduct liquid penetrant tests | perform liquid penetrant tests

effectuer des essais avec liquide pénétrant


Casagrande liquid limit device [ Casagrande liquid limit apparatus | Casagrande apparatus | Casagrande cup | Casagrande bowl | Casagrande liquid limit machine ]

appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande) [ appareil de Casagrande | coupelle de Casagrande ]


dye penetrant test [ liquid penetrant testing | penetrant inspection | penetrant method | penetrant flaw detection | liquid penetrant inspection | penetrant fluid test ]

essai de ressuage [ ressuage | détection par ressuage | contrôle par ressuage | procédé de ressuage | examen par des liquides pénétrants | contrôle par liquide pénétrant ]


limit testing | limit test | limit check

essais aux limites | contrôle aux limites | contrôle des réglages


liquid limit | upper plastic limit | Atterberg limit

limite de liquidité | limite supérieure de plasticité | limite d'Atterberg


liquid penetrant testing | penetrant fluid testing

contrôle par ressuage




cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing

gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
261. When a meter is tested for acceptance limits of error at any flow rate between its rated maximum flow and its rated minimum flow using a known test quantity of liquid set out in Column I of an item in the applicable table to sections 265 to 270, the meter is within the acceptance limits of error in respect of that quantity if the quantity registered by the meter does not differ from the known test quantity by an amount in excess of the amount set ...[+++]

261. Lors de l’essai d’un compteur portant sur les marges de tolérance à l’acceptation, effectué à tout débit entre le débit maximal et le débit minimal et utilisant une quantité de liquide connue qui figure dans la colonne I d’un article du tableau correspondant des articles 265 à 270, le compteur est considéré conforme aux marges de tolérance en fonction de cette quantité lorsque la quantité enregistrée par le compteur ne s’écarte pas de la quantité de contrôle par un montant supérieur au montant qui figure dans la colonne II de cet ...[+++]


262. When a meter is tested for in-service limits of error at any flow rate between its rated maximum flow and its rated minimum flow using a known test quantity of liquid set out in Column I of an item in the applicable table to sections 265 to 270, the meter is within the in-service limits of error in respect of that quantity if the quantity registered by the meter does not differ from the known test quantity by an amount in excess of the amount set ...[+++]

262. Lors de l’essai d’un compteur portant sur les marges de tolérance en service, effectué à tout débit entre le débit maximal et le débit minimal et utilisant une quantité de liquide connue qui figure dans la colonne I d’un article du tableau correspondant des articles 265 à 270, le compteur est considéré conforme aux marges de tolérance en fonction de cette quantité lorsque la quantité enregistrée par le compteur ne s’écarte pas de la quantité de contrôle par un montant supérieur au montant qui figure dans la colonne III de cet art ...[+++]


(ii) between the test temperature and the mid-range temperature of the compensator, where the compensator is used with a meter designed to measure liquids at temperatures other than ambient temperature, and for the purposes of calculating the limits of error, “ΔT” shall not exceed 15°C except in the case of a compensator used with a meter designed to measure liquids at ambient temperature.

(ii) entre la température d’essai et la température correspondant au point milieu de la plage de fonctionnement du compensateur, s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à des températures autres que la température ambiante, et aux fins de la détermination de la marge de tolérance, « ΔT » ne doit pas excéder 15 °C, sauf s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à la température ambiante.


(ii) between the test temperature and the mid-range temperature of the compensator, where the compensator is used with a meter designed to measure liquids at temperatures other than ambient temperature, and for the purposes of calculating the limits of error, “ΔT” shall not exceed 15°C except in the case of a compensator used with a meter designed to measure liquids at ambient temperature.

(ii) entre la température d’essai et la température correspondant au point milieu de la plage de fonctionnement du compensateur, s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à des températures autres que la température ambiante, et aux fins de la détermination de la marge de tolérance, « ΔT » ne doit pas excéder 15 °C, sauf s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur conçu pour mesurer des liquides à la température ambiante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When conducting such tests, a CCP shall model extreme market conditions that go beyond what are considered plausible market conditions, in order to help determine the limits of its models, its liquidity risk management framework, its financial resources and its liquid financial resources.

Lorsqu’elles réalisent de tels tests, les contreparties centrales modélisent des conditions de marché qui vont au-delà de ce qui est considéré comme des conditions du marché plausibles, en vue de déterminer les limites de leurs modèles, de leur cadre de gestion du risque de liquidité, de leurs ressources financières et de leurs ressources financières liquides.


A CCP shall also consider other forms of appropriate stress testing scenarios including, but not limited to, the technical or financial failure of its settlement banks, nostro agents, custodian banks, liquidity providers, or interoperable CCPs.

Les contreparties centrales envisagent également de recourir à d’autres formes de scénarios de simulations de crise, y compris, mais pas seulement, la défaillance technique ou financière de leurs banques de règlement, agents nostro, banques dépositaires, pourvoyeurs de liquidités ou contreparties centrales interopérables.


(50) The power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union and the power to endorse regulatory technical standards in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010 should be delegated to the Commission in respect of the details to be included in the notification to ESMA and in the register and the criteria for the decision of ESMA on the eligibility for the clearing obligation, on the information and clearing threshold, on the maximum time lag regarding the contract, on liquidity, on the minimum content of governance rules, on details of record keeping, on minimu ...[+++]

(50) La Commission devrait se voir déléguer le pouvoir d'adopter des actes , conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , ainsi que le pouvoir d'approuver des normes techniques de réglementation, conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1095/2010, en ce qui concerne les informations à inclure dans la notification à l'AEMF et dans le registre, et les critères de décision de l'AEMF concernant: l'éligibilité à l'obligation de compensation centrale; les seuils d'information et de compensation; le délai maximal de confirmation du contrat; la liquidité; le contenu minimal des règles de gouvernance; les modalités de conservation des informations; le contenu minimal du plan de continuité d ...[+++]


Analytical reference methods have an effect on test results. Therefore, the criterion limit of Enterobacteriaceae in pasteurised milk and other pasteurised liquid dairy products needs to be changed accordingly.

Les méthodes d’analyse de référence ayant une incidence sur les résultats des essais, il y a lieu de modifier en conséquence la limite établie comme critère pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés.


Should this declaration be subject to verification the following test method and threshold shall be used: extraction as appropriate, derivatisation with acetic anhydride, determination by capillary gas-liquid chromatography with electron capture detection, limit value 0,05 ppm.

Aux fins de vérification éventuelle de cette déclaration, il convient d’utiliser la méthode d’essai et le seuil suivants: extraction selon le cas, dérivatisation au moyen d’anhydride acétique, détermination par chromatographie gaz-liquide sur colonne capillaire avec détecteur à capture d’électrons, valeur limite 0,05 ppm.


Where a gas separator intended to operate at a maximum flowrate not exceeding 100 m3/h is covered by a separate EEC pattern approval, it shall, within the error limits laid down in 1.6.1, ensure the elimination of air or gases mixed with the liquid to be measured, under the following test conditions: (a) the measuring system shall operate at its maximum flowrate and the minimum pressure laid down for the gas separator;

Lorsqu'un séparateur de gaz prévu pour fonctionner à un débit maximal qui n'excède pas 100 m3/h fait l'objet d'une approbation CEE de modèle séparée, il doit assurer, dans les limites d'erreurs fixées au point 1.6.1, l'élimination de l'air ou des gaz mélangés au liquide à mesurer dans les conditions d'essai suivantes: a) l'ensemble de mesurage fonctionne au débit maximal et à la pression minimale prévus pour le séparateur de gaz;


w