12. Highlights that the successful integration of developing countries into world trade requires more than better market access and strengthened international trade rules; stresses consequently that AfT programming should support developing countries in their domestic efforts to promote local trade, remove supply-side constraints and address structural weaknesses, which can be addressed through domestic reforms in trade-related policies, trade facilitation, enhancement of customs capacities, upgrading of infrastructure, enhancement of productive capacities and the building of domestic and regional markets;
12. souligne que la bonne intégration des pays en développement au commerce mondial demande plus qu'un meilleur accès au marché et un renforcement des règles du commerce international; souligne, en conséquence, que la programmation de l'aide au commerce devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts intérieurs pour pro
mouvoir le commerce local, supprimer les contr
aintes d'offre et traiter leurs faiblesses structurelles, ce qui peut être réalisé par des réformes des politiques nationales liées au commerce, la facilitati
...[+++]on du commerce, le renforcement des capacités douanières, la modernisation de leurs infrastructures, le renforcement de leurs capacités de production et la mise sur pied de marchés nationaux et régionaux;