Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air lock
Air pocket
Air trap
Air-locking
Comprehend and apply principles of lock operations
Comprehend and perform lock operations
Controlling width of the lock
Lock It and Pocket the Key
Lower gate bay of the lock
Lower head of the lock
Pocket lock
Through-the-handle lock
Understand the operation of different types of locks
Upper gate bay of the lock
Upper head of the lock
Vapor lock
Vapor pocket
Vapour lock
Vapour pocket
Working width of the lock

Vertaling van "Lock It and Pocket the Key " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lock It and Pocket the Key

Verrouillez et emportez la clé


vapour lock | vapor lock | vapour pocket | vapor pocket

poche de vapeur


air pocket | air lock | air trap | air-locking

poche d'air


comprehend and apply principles of lock operations | comprehend and perform lock operations | understand different types of locks and their operation | understand the operation of different types of locks

comprendre différents types de fermetures et leur fonctionnement


controlling width of the lock | working width of the lock

largeur utile de l'écluse


upper gate bay of the lock | upper head of the lock

tête amont de l'écluse


lower gate bay of the lock | lower head of the lock

tête aval de l'écluse






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ordinary handcuffs are handcuffs which meet all the following conditions: — their overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, is between 150 and 280 mm when both cuffs are locked; — the inside circumference of each cuff is a maximum of 165 mm when the ratchet is engaged at the last notch entering the locking mechanism; — the inside circumference of each cuff is a minimum of 200 mm when the ratchet is engaged at the first notch entering the locking mechanism; and — the cuffs have not been modified to cause physical pain or suffering.

Les menottes ordinaires sont des menottes qui réunissent toutes les conditions suivantes: — leurs dimensions totales, chaîne comprise, mesurées depuis le bord extérieur d'une manille jusqu'au bord extérieur de l'autre manille, se situent entre 150 et 280 mm lorsque les deux manilles sont verrouillées; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 165 mm au maximum lorsque le cliquet est enclenché au dernier cran entrant dans le dispositif de verrouillage; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 200 mm au minimum lorsque le cliquet est enclenché au premier cran entrant dans le dispositif de verrouillage, ...[+++]


Ordinary handcuffs are handcuffs which meet all the following conditions: — their overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, is between 150 and 280 mm when both cuffs are locked; — the inside circumference of each cuff is a maximum of 165 mm when the ratchet is engaged at the last notch entering the locking mechanism; — the inside circumference of each cuff is a minimum of 200 mm when the ratchet is engaged at the first notch entering the locking mechanism; and — the cuffs have not been modified to cause physical pain or suffering.

Les menottes ordinaires sont des menottes qui réunissent toutes les conditions suivantes: — leurs dimensions totales, chaîne comprise, mesurées depuis le bord extérieur d'une manille jusqu'au bord extérieur de l'autre manille, se situent entre 150 et 280 mm lorsque les deux manilles sont verrouillées; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 165 mm au maximum lorsque le cliquet est enclenché au dernier cran entrant dans le dispositif de verrouillage; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 200 mm au minimum lorsque le cliquet est enclenché au premier cran entrant dans le dispositif de verrouillage, ...[+++]


(4) To check the speed of a vessel while entering the lock, to prevent it from striking against the gates or other parts of the lock and to keep it in proper position while the lock is being filled or emptied, each line shall be attended by one of the vessel’s crew during the whole period that the vessel is in any lock.

(4) Afin de modérer la vitesse d’un navire à son entrée dans l’écluse, de l’empêcher de heurter les portes ou autres parties de l’écluse et de le tenir dans la bonne position pendant le remplissage ou la vidange de l’écluse, un membre de l’équipage doit servir chaque amarre pendant toute la durée de l’éclusage.


(2) Any downbound vessel whose machinery is defective shall not proceed into either of these locks and, in order to test its machinery, every downbound vessel shall stop and reverse when approximately 1,000 feet from either of these locks, that is in the case of the Peterborough lock immediately before reaching the Norwood Road bridge and, in the case of the Kirkfield lock, immediately before reaching the mouth of the Rock Cut.

(2) Un navire descendant, dont la machine est défectueuse, ne doit pas entrer dans les écluses de Peterborough ou de Kirkfield; il doit, pour faire l’essai de sa machine, stopper et faire machine arrière lorsqu’il se trouve à 1 000 pieds environ de l’une ou de l’autre de ces écluses, c’est-à-dire, dans le cas de l’élévateur de Peterborough, juste avant d’arriver au pont de la route de Norwood et, dans le cas de celui de Kirkfield, juste avant d’atteindre l’entrée de la tranchée taillée dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 (1) Every owner of a vessel approaching the lock or bridge shall ensure that the lock or bridge is ready for passage and shall be prepared to stop the vessel in sufficient time to avoid a collision with the lock, lock-gate or bridge.

15 (1) Le propriétaire d’un navire qui s’approche de l’écluse ou du pont doit s’assurer que l’écluse ou le pont est prêt à être utilisé et doit être en mesure d’arrêter son navire assez tôt pour l’empêcher de heurter l’écluse, ses portes ou le pont.


15 (1) Every owner of a vessel approaching the lock or bridge shall ensure that the lock or bridge is ready for passage and shall be prepared to stop the vessel in sufficient time to avoid a collision with the lock, lock-gate or bridge.

15 (1) Le propriétaire d’un navire qui s’approche de l’écluse ou du pont doit s’assurer que l’écluse ou le pont est prêt à être utilisé et doit être en mesure d’arrêter son navire assez tôt pour l’empêcher de heurter l’écluse, ses portes ou le pont.


Our final recommendations are that every firearm be stored with a trigger lock; that the firearm be kept in a locked container or room, unloaded; that the key or the combination to the lock be available only to the owner; and that the ammunition be stored in a separate location, also locked.

Nos recommandations finales sont que chaque arme à feu devrait être entreposée avec un dispositif de verrouillage; que les armes à feu devraient être entreposées dans un contenant ou une pièce verrouillée, et qu'elles ne devraient pas être chargées, que la clé ou la combinaison de verrouillage ne devrait être accessible qu'au propriétaire; et que les munitions devraient être entreposées dans un lieu distinct, qui soit aussi verrouillé.


With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels off the ground or on turntables, rotate the steering wheel from lock to lock.

Le véhicule étant placé au-dessus d'une fosse ou sur un pont élévateur, les roues hors sol ou sur des plaques tournantes, tourner le volant de butée à butée.


The fact is that Adam Smith’s invisible hand is a pickpocket. The pockets that are being picked are the pockets of working people who are losing their jobs, families who are losing their homes, and those who are poor already and who are losing their savings and pensions.

La vérité, c’est que la main invisible d’Adam Smith est en fait celle d’un voleur à la tire et que ses victimes sont les travailleurs qui perdent leur emploi, les familles qui perdent leur maison, et les personnes déjà démunies qui perdent leurs économies et leur pension.


And why not devote a portion of our development funds to this, as all too often these funds actually only serve to take money from the pockets of the poor in rich countries to line the pockets of the rich in poor countries.

Et pourquoi n'y consacrerions-nous pas une partie de nos crédits du développement qui, bien trop souvent, ne servent en réalité qu'à prendre l'argent dans la poche des pauvres des pays riches pour le donner aux riches des pays pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lock It and Pocket the Key' ->

Date index: 2024-03-04
w