In the interest of ensuring that we achieve goals for Canadians in common, and with the Leader of the Opposition here, I ask for unanimous consent to amend the motion by deleting everything after the word “consumers” and replacing it with the following, “especially those with low incomes. This House calls upon the government to assist Canadians in coping with the rising financial burden and that this House strongly urges provincial and territorial governments to consider providing similar assistance”.
Afin que nous puissions atteindre tous ensemble des objectifs pour les Canadiens, et comme le chef de l'opposition est présent, je demande le consentement unanime pour modifier la motion en supprimant tout ce qui suit le mot «consommateurs» et en y substituant ce qui suit: «notamment aux personnes à faible revenu, la Chambre exhorte le gouvernement à aider les Canadiens à assumer ce fardeau financier accru, et que la Chambre prie instamment les gouvernements des provinces et des territoires d'étudier la possibilité d'offrir une aide semblable».