Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuzzy squash
MAO
MAO inhibitor
MAO-inhibitor
MAOI
Major Accidents Ordinance
Mao Tse-tung
Mao Zedong
Mao gwa
Mao jacket
Monoamine oxidase
Monoamine oxidase inhibitor
Non monoamine oxydase inhibitor
Non-MAO inhibitor

Traduction de «MAO » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mao Zedong [ Mao Tse-tung ]

Mao Zedong [ Mao Tsé-toung ]




MAO inhibitor

inhibiteur de la mono-amine-oxydase | IMAO


Ordinance of 27 February 1991 on Protection against Major Accidents | Major Accidents Ordinance [ MAO ]

Ordonnance du 27 février 1991 sur la protection contre les accidents majeurs | Ordonnance sur les accidents majeurs [ OPAM ]




non monoamine oxydase inhibitor [ non-MAO inhibitor ]

non inhibiteur de la MAO [ non inhibiteur de la monoamine-oxydase | non IMAO ]


monoamine oxidase | MAO [Abbr.]

monoamine oxydase | MAO [Abbr.]


monoamine oxidase inhibitor | MAOI [Abbr.] | MAO-inhibitor [Abbr.]

inhibiteur de la monoamine oxydase | inhibiteur de la mono-amine-oxydase | IMAO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Separately, Commissioner Vestager also met State Administration of Industry and Commerce (SAIC) Minister Zhang Mao and the Chairman of China's State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council (SASAC) Xiao Yaqing.

M Vestager s'est également entretenue séparément avec le ministre de l'administration d'État pour l'industrie et le commerce, M. Zhang Mao ainsi que le président de la commission chinoise de supervision et d'administration des actifs publics relevant du Conseil des affaires d'État, Xiao Yaqing.


What happened at Lushan was that Mao was unwilling to lose, and Mao ended up purging his opponent, and that began the destruction of the elite consensus.

Ce qui s'est passé à Lushan, c'est que Mao a refusé de perdre, et Mao a fini par liquider son adversaire et ainsi s'est amorcée la destruction de ce consensus élitiste.


5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and families are living - and report back on those cases to the European Parliament after the u ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]


5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and families are living - and report back on those cases to the European Parliament after the u ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises ‑ notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since Mao, China has thus been a slave for 60 years to one of the most terrible dictatorships in the history of mankind, and yet Mao was worshipped and acclaimed enthusiastically by much of the European intelligentsia, including the then sorcerer’s apprentices who are now the current French Minister Bernard Kouchner, the philosopher André Glucksmann and many other Maoists, which should have been enough to discredit the revolutionary undertakings of 1968.

La Chine est ainsi asservie depuis soixante ans à l'une des dictatures qui compta parmi les plus effroyables de l'histoire de l'humanité sous Mao, pourtant adulé et encensé, avec enthousiasme, par une grande partie de l'intelligentsia européenne, dont ces apprentis sorciers que furent alors l'actuel ministre français Bernard Kouchner, le philosophe André Glucksmann et beaucoup d'autres maoïstes, ce qui aurait dû suffire à discréditer les tentatives révolutionnaires de 1968.


In 1949, when Mao Tse Tung came to power, he said ‘Portugal has spent 400 years in Macau without ever having waged war against China’.

Lorsqu'il prit le pouvoir en 1949, Mao Tsé Toung a dit : "le Portugal est présent à Macao depuis 400 ans et n'a jamais fait la guerre à la Chine".


Mr Corbett quoted Chairman Mao.

M. Corbett a cité le président Mao.


Obviously, it took several weeks, several months, and in June of last year she handed in her resignation, because a promise had not been kept, a promise that can of course be found in the red book, which I note by the way has become as rare on Parliament Hill as Chairman Mao's little red book has in China; people made a point of learning Mao's book by heart.

Évidemment, cela a pris plusieurs semaines, plusieurs mois, et au mois de juin de l'an dernier, elle a remis sa démission puisqu'une promesse n'avait pas été tenue, promesse qu'on retrouve bien sûr dans le livre rouge qui, soit dit en passant, est rendu aussi rare sur la Colline parlementaire que le fameux «Petit Livre rouge» de Mao en Chine; on se faisait un devoir d'apprendre par coeur le «Petit Livre rouge» de Mao.


A protégé, first of Mao and then of Zhou En Lai, he was thrice toppled from power, only to be resuscitated, twice by Zhou, after his clashes over policy and personality with Mao and his acolytes.

D'abord protégé de Mao, puis de Zhou En Laï, il a été par trois fois limogé des officines du pouvoir, mais deux fois M. Chou l'y a ramené après ses disputes avec Mao et ses acolytes pour des questions de politique et de personnalité.


If I hear the member for Terrebonne—Blainville quoting Karl Marx, the other friend of his leader, I will end by quoting Mao.

Si j'entends le député de Terrebonne—Blainville me citer Karl Marx, l'autre ami de son chef, je vais vous citer Mao en terminant.




D'autres ont cherché : mao inhibitor     mao-inhibitor     major accidents ordinance     mao tse-tung     mao zedong     mao jacket     fuzzy squash     mao gwa     monoamine oxidase     monoamine oxidase inhibitor     non monoamine oxydase inhibitor     non-mao inhibitor     MAO     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'MAO' ->

Date index: 2024-10-26
w