To my surprise, I found that the health protection branch, when it decides for sometimes very arbitrary reasons to stop making a product available in Canada—it cannot be marketed, sold, distributed by wholesale or retail and cannot be used—allows the Canadian consumer a three month personal supply by mail order or by going to another jurisdiction, in particular the United States.
À mon étonnement, j'ai découvert que, lorsque la Direction générale de la protection de la santé décide, pour des raisons parfois très arbitraires, d'interdire la commercialisation, la vente, la distribution en gros ou au détail et l'utilisation d'un produit au Canada, elle permet aux consommateurs canadiens de se procurer un approvisionnement personnel de trois mois par correspondance ou par l'entremise d'un autre pays, notamment les États-Unis.