38. Stresses, in the light of recommendations by legal practitioners such as the Geneva Appeal Judges, that encouragement should be given not to centralism but to direct links between the prosecuting authorities of the Member States, as, incidentally, the Schengen Agreement shows; to this end it would be useful to develop in the first instance measur
es dealing with the main problems posed by direct links (such as overcoming language barriers by providing language training, by drafting and dist
ributing a polyglot dictionary of differing legal ...[+++]concepts, compiling a list of addresses relevant to the prosecution of offences in the Member States, etc) such measures should be regarded only as a step towards the establishment of a common area of law; 38. souligne que - à la lumière des suggestions faites par des praticiens de la justice, tels, par exemple, les "juges de l'appel de Genève" - il convient de favoriser
non le centralisme, mais les échanges directs entre autorités de répression, comme le démontre du reste l'exemple de la Convention de Schengen; que, à cette fin, il serait utile de commencer par mettre au point des mesures destinées à résoudre les principaux problèmes que posent les échanges directs (par exemple, des mesures destinées à surmonter la barrière linguistique: organisation de cours de langue, mise au point et diffusion d'un lexique multilingue des notions juri
...[+++]diques, établissement d'un répertoire des adresses des autorités de répression nationales, etc.), étant entendu que de telles mesures ne doivent être considérées que comme constituant une étape vers la mise en place d'un espace de justice commun;