The main point – and on this we were able to agree with the Committee on Industry, Research and Energy, which was the first to get the issue moving – is that there is a comprehensive universal service that guarantees all citizens, regardless of whether they live in a city or in an isolated region, whether they are rich or poor, and which the post offices or postal services provide.
L’essentiel - et, sur ce point, nous étions d’accord avec la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, la première à avoir fait avancer les choses - est qu’il existe un service universel global qui garantisse à tous les citoyens, qu’ils vivent en ville ou dans une région isolée, qu’ils soient riches ou pauvres, ce que les bureaux de poste ou les services postaux proposent.