E. whereas one of the mainstays of the Euro-Mediterranean partnership is the promotion of human rights, public freedoms, the rule of law and good governance. Whereas, furthermore, this political dimension is an essential element in the policy of association between the European Union and its partner countries, directed at creating a set of common values while respecting the specific historical and cultural background of each,
E. considérant qu'un des axes majeurs du partenariat euro-méditerranéen est la promotion des droits de l'homme, des libertés publiques, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques; cette dimension politique constitue désormais un élément essentiel de politique d'association de l'Union européenne avec les pays partenaires avec l'ambition de créer un corps de valeurs communes dans le respect des spécificités historiques et culturelles de chacun,