Norad, which has existed since 1958, protects North American air space and is a perfect example—I want to say this again, as it is so fundamental, so important—of military cooperation under bi-national command that fully respects the sovereignty of our two nations (1525) In the interests of Canadians and our collective security, we must support maintaining Norad.
NORAD qui existe depuis 1958, protège l'espace aérien nord-américain et illustre—je le répète, c'est vraiment fondamental, c'est important—à merveille une coopération militaire relevant d'un commandement binational qui respecte absolument la souveraineté de nos deux pays (1525) Dans l'intérêt des Canadiens et de notre sécurité collective, nous devons promouvoir le maintien de NORAD.