Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back
Compile a map
Draw
Duty to make a return
Fall astern
Go aback
Go astern
Make a cadastre
Make a double
Make a double kill
Make a double take-out
Make a double takeout
Make a land register
Make a map
Make a master
Make a mistake
Make a stern way
Make an error
Make sternway
Obligation to make a return
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Prepare a map
To correct a mistake
To correct an error
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right

Traduction de «Make a mistake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


make a double takeout [ make a double take-out | make a double kill | make a double ]

réussir une double sortie [ réussir un double ]


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


to correct an error | to correct a mistake

racheter une erreur




duty to make a return | obligation to make a return

obligation de remettre les décomptes


fall astern | go astern | make sternway | make a stern way | go aback | back

culer | aller de l'arrière | faire marche arrière | reculer


draw | make a map | compile a map | prepare a map

dresser une carte


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Make no mistake, Europe extends from Vigo to Varna.

L'Europe s'étend de Vigo à Varna, de l'Espagne à la Bulgarie.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "Make no mistake, the EU is already delivering aid to refugees on the ground in Turkey and has been doing so since the beginning of the crisis.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, a quant à lui déclaré: «Ne vous méprenez pas. L’UE fournit déjà une aide aux réfugiés sur le terrain en Turquie, et ce, depuis le début de la crise.


The advantage of non-formal learning lies mainly in its voluntary and often self-organised nature, its flexibility, the possibilities of participation, the "right to make mistakes", the closer link to young people's interests and aspirations.

L'avantage de l'apprentissage non formel réside principalement dans sa nature volontaire et son organisation autonome, sa flexibilité, les possibilités de participation, le « droit à l'erreur », sa plus grande proximité des intérêts et aspirations des jeunes.


Since human beings frequently and inevitably make mistakes, the system of infrastructure, vehicles and drivers should be gradually adapted to protect users more effectively against their own shortcomings.

En postulant que l'erreur humaine est un phénomène fréquent et inévitable, le système infrastructures / véhicules / conducteurs devrait être progressivement adapté pour mieux protéger les usagers contre leurs propres défaillances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They may make many mistakes, just as the provincial government makes many mistakes, just as my own municipality and the city of Hamilton often has made mistakes that are quite contrary to the interests of the people in the region.

Ils feront peut-être bien des erreurs, tout comme le gouvernement provincial fait bien des erreurs, tout comme ma municipalité, la ville de Kamloops, a souvent pris des décisions qui allaient dans le sens contraire des intérêts de la population de la région.


As a dedicated believer in referendums, even those in the form of an election, I defend the right of taxpayers and voters to make a mistake; to learn that they made a mistake; and to correct that mistake, if indeed it was a mistake, via a subsequent referendum.

À titre d'ardent partisan des référendums, même ceux qui prennent la forme d'élections, je défends le droit des contribuables et des électeurs de commettre une erreur, de découvrir leur erreur et de tenter de la corriger, si erreur il y a eu, au moyen d'un autre référendum.


In particular, when the competent authority identifies a material omission, a material mistake or a material inaccuracy, the issuer should amend its universal registration document and make that amendment publicly available without undue delay.

En particulier, lorsque l’autorité compétente décèle une omission substantielle ou une erreur ou inexactitude substantielle, l’émetteur devrait amender son document d’enregistrement universel et publier cet amendement sans retard injustifié.


To say three times in your speech that you're glad the minister acknowledged a mistake—he didn't make a mistake, the ministry didn't make a mistake, and this government didn't make a mistake, because it's followed the process. It's come to this committee, Mr. Chair, we're doing a review, we're acknowledging that the bill, and particularly this part, clause 25, can be improved, and that's what we are doing.

Nous reconnaissons que le projet de loi, et en particulier cette partie, l'article 25, peut être amélioré, et c'est ce que nous faisons.


Our Conservative friends make this type of mistake, and they also make the mistake of confusing taxes with savings.

Si nos amis conservateurs font ce genre d'erreur, c'est qu'ils font aussi l'erreur de confondre une taxe avec l'épargne.


Not only are they making a mistake historically, legally, institutionally, and constitutionally, they are making a mistake politically.

Ils ne font pas seulement une erreur historique, juridique, institutionnelle et constitutionnelle, mais ils font aussi une erreur politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Make a mistake' ->

Date index: 2024-01-21
w