We ask and implore you to balance the consideration of children's rights with those of patients across Canada, from Newfoundland to British Columbia, who desperately want a family but are handicapped by male factor infertility or genetic illnesses.
Nous vous demandons, nous vous supplions de parvenir à un équilibre entre le droit des enfants et ceux des patients partout au Canada, de Terre-Neuve à la Colombie-Britannique, qui souhaitent désespérément fonder une famille, mais ne le peuvent en raison de l'infertilité masculine ou d'une maladie génétique.