The first phase of the extension, on the north side of the runway, involves construction of: - a passenger terminal with a total available area of 28 500 sq. m. able to handle 2.5 million passengers; - a freight terminal with 4 000 sq. m. of warehouse space and 1 500 sq. m. of office space; - related buildings covering 500 sq. m.; - manoeuvering areas of 135 000 sq. m.; - parking areas of 130 000 sq. m.; - a generating centre; - studies, monitoring and inspection.
Cette première tranche d'extension, située au nord de la piste, comporte la création de: * l'aérogare passagers, prévoyant une surface hors oeuvre totale de 28.500 m2 correspondant à un trafic de 2,5 millions de passagers; * l'aérogare frêt, comportant 4.000 m2 de hangars et 1.500 m2 de bureaux; * les bâtiments annexes sur 500 m2 de surface; * les aires de manoeuvre sur 135.000 m2; * les parkings sur 130.000 m2; * la centrale d'énergie; * les études, surveillance et contrôle.