The fact that the single currency area is not at the same time a single fiscal policy area, a single taxation policy area, a single social policy area, a single structural policy area, was a deliberate decision on the part of the governments which negotiated and signed the Maastricht Treaty, and on the part of the Parliaments and the people who ratified this Treaty.
Le fait que la zone à monnaie unique ne soit pas simultanément une zone à politique budgétaire unique, à politique fiscale unique, à politique sociale unique, à politique structurelle unique a été voulu explicitement par les gouvernements qui ont négocié et signé le Traité de Maastricht, et par les Parlements et par les peuples qui ont ratifié ce Traité.