I'll take from that I think you used the words “marginal benefit”, those two words that you don't see a benefit, a major benefit, since you decided to use the term “marginal benefit”, to the Auditor General doing across departments.But I guess I would go back to the statement that was made by Mr. Matthews, who talked about costs approaching $300 million, give or take.
Je conclus de cela — je pense que vous avez employé les mots « bénéfice marginal », ces deux mots — que vous ne voyez pas de bénéfice, de bénéfice important, puisque vous avez décidé de parler de « bénéfice marginal » si le vérificateur général va dans les ministères. Mais je reviens à la déclaration de M. Matthews qui parlait d'un coût de l'ordre de 300 millions de dollars.