What it also proposes, to finance the creation of a human resources investment fund, as the budget calls it, through a new reform of unemployment insurance, is to divert money from UI to this new fund (1805) In fact, the unemployment insurance fund is the cash cow of the federal government.
Ce qu'il propose également, pour financer la création du Fonds d'investissement en ressources humaines, comme on dit dans le Budget, grâce d'ailleurs à une nouvelle réforme de l'assurance-chômage qu'il annonce, c'est de divertir des sommes pour gonfler le Fonds d'investissement en ressources humaines (1805) Alors en fait, la Caisse d'assurance-chômage sert de vache à lait.