51. Recalls that, in accordance with the internal market package
, the main role for financing energy infrastructure lies with market players; acknowledges that some innovative or strategically important projects that are justified from a security of supply, solidarity and sustainability perspective but are unabl
e to attract enough market-based finance may require limited public support to leverage private funding; emphasises that such projects should be selected based on clear, transparent criteria avoiding distortion of competition
...[+++] and taking into account the interests of consumers, and should be fully in line with the EU energy and climate change goals; 51. rappelle que, conformément au paquet de mesures sur le marché intérieur, le rôl
e principal dans le financement des infrastructures énergétiques incombe aux opérateurs du marché; reconnaît que certains projets innovants ou stratégiquement importants qui se justifient du point de vue de la sécurité d'approvisionnement, de la solidarité et de la durabilité, mais qui ne sont pas en mesure d'attirer suffisamment de capitaux privés, peuvent nécessiter un financement public limité pour encourager les financements privés; souligne que ces projets devraient être sélectionnés sur la base de critères clairs et transparents, évitant la distors
...[+++]ion de concurrence et tenant compte des intérêts des consommateurs, et être pleinement conformes aux objectifs climatiques et énergétiques de l'Union;