Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cervical neural arch
MVT
Marakesh
Marrakech
Marrakech Accord
Marrakech Accords
Marrakech Action Proclamation
Marrakech Process
Marrakech Treaty
Marrakesh
Marrakesh Accords
Marrakesh VIP Treaty
Personal data processing
Processing
Processing of personal data
Processing purpose
Purpose of the processing
Purpose of the processing of personal data
Spine
Spinous process
Thoracic neural arch
Transverse process
Vertebra
Vertebral arch

Vertaling van "Marrakech Process " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Marrakesh Accords (1) | Marrakech Accord (2) | Marrakech Accords (3)

accord de Marrakech (1) | accords de Marrakech (2)


Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development

proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable


thoracic:neural arch | spinous process | transverse process | vertebra | vertebral arch

apophyse:épineuse | transverse | arc:neural | vertébral | vertèbre | dorsal(e)


cervical:neural arch | spine | spinous process | transverse process | vertebra | vertebral arch

apophyse:épineuse | transverse | arc:neural | vertébral | rachis | vertèbre | cervical(e)


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




Marrakech Treaty | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled | Marrakesh VIP Treaty | MVT [Abbr.]

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]


purpose of the processing of personal data | purpose of the processing | processing purpose

finalité du traitement des données personnelles | finalité du traitement | but du traitement


personal data processing | processing of personal data | processing

traitement de données personnelles | traitement de données | traitement | traitement de données à caractère personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Believes that a better use of innovative products and services in the tourism sector will result in benefits for its sustainability; calls for inclusion of innovative and environmentally green tourism as a horizontal issue in the Competitiveness and Innovation Programme (CIP); underlines the major need to turn European tourism more and more towards responsibility and sustainability in order to respect the environment, local cultures and populations; encourages, therefore, the Commission’s initiatives in the area of sustainability, such as the development of sustainable management indicators, a charter for sustainable and responsible tourism, taking into account the political recommendations of the International Taskforce for Sustainab ...[+++]

3. estime qu'une meilleure utilisation des produits et services novateurs dans le domaine du tourisme entraînera des avantages pour la durabilité de ce secteur; demande l'inclusion dans le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (PIC) du tourisme novateur et respectueux de l'environnement en tant que question horizontale; souligne l'impérieuse nécessité d'orienter de plus en plus le tourisme vers la responsabilité et la durabilité afin de respecter l'environnement et les cultures et populations locales; encourage par conséquent les initiatives de la Commission dans le domaine de la durabilité, comme le développement d'indicateurs de gestion durable, une charte du tourisme durable et responsable, qui tienne compte des recomm ...[+++]


Four months after the Barcelona Summit which marked the 10th anniversary of the Barcelona process, the Marrakech Ministerial comes at an important time.

La conférence ministérielle de Marrakech intervient à un moment important, quatre mois après le Sommet de Barcelone qui a marqué le 10 anniversaire du processus.


It is particularly appropriate given the 10 Anniversary of the Barcelona process and the ministerial meeting taking place in Marrakech on 16 December” declared Vice-President Jacques Barrot, in charge of transport.

Son travail vient à point nommé, au moment du 10ème anniversaire du processus de Barcelone et de la réunion ministérielle de Marrakech le 16 décembre», a déclaré M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission responsable des transports.


EMPHASISES that successful action depends on integrating climate change policy into decision-making processes in key relevant areas, and LOOKS FORWARD to reporting to the European Council in December 2005 on the progress made; UNDERLINES that a global future climate change strategy should drive technology innovation, employing an optimal mix of "push" and "pull" policies; with this in mind, RECALLS the discussion held at the July 2005 informal meeting of EU Competitiveness Ministers in Cardiff, which noted that the Seventh Framework Programme on Research inter alia has an essential role to play in tackling environmental issues such as ...[+++]

SOULIGNE que le succès de toute action dépend de l'intégration de la politique en matière de changement climatique dans les processus de décision relevant des domaines clés et SE RÉJOUIT À LA PERSPECTIVE de faire part au Conseil européen de décembre 2005 des progrès réalisés; SOULIGNE qu'une future stratégie mondiale en matière de changement climatique devrait stimuler l'innovation technologique, en dosant de façon optimale les politiques d'incitation et de contrainte; compte tenu de ce qui précède, RAPPELLE les débats qui ont eu lieu lors de la réunion informelle des ministres de la concurrence de l'UE en juillet 2005 à Cardiff, au co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 200 or so participants in the Marrakech conference will come in particular from the countries of the European Union, the countries concerned by the Barcelona process, the African and European Olympic Committees and the Arab Anti-Doping Agency, and will spend two days discussing national anti-doping arrangements: prevention and education, sanctions, relations with the WADA, etc.

Les quelque deux cents participants à la conférence de Marrakech, qui viendront notamment des pays de l'Union européenne, des Etats du processus de Barcelone, des comités olympiques africain et européen et de l'Agence arabe de lutte contre le dopage, débattront pendant deux jours des dispositifs nationaux de lutte contre le dopage : actions de prévention et d'éducation, régimes de sanctions, relations avec l'Agence mondiale antidopage, etc.


It is the processing sector which feels the effects of the Marrakech international agreements most of all, even though it accounts for 16% of the value of European Union agricultural production.

Il s'agit du secteur de production qui se ressent le plus des accords internationaux de Marrakech, bien que sa contribution à la valeur de la production agricole de l'Union européenne soit de 16 pour cent.


The situation in the agricultural and food-processing sectors has become more serious over the last few years, although we were theoretically covered by the Uruguay Round and the Marrakech Agreements, which were supposed to guarantee and organise access to the market, support for exports and internal support.

La situation dans les domaines agricole et agro-alimentaire s’est aggravée depuis quelques années, alors que nous étions théoriquement sous le couvert du Cycle de l’Uruguay et des Accords de Marrakech, censés assurer et organiser l’accès au marché, les soutiens à l’exportation et les soutiens internes.


3. Calls therefore, once again, for the work of the Committee on Trade and Environment (CTE) to be re-invigorated, not least as concerns Multilateral Environmental Agreements (MEAs), Ecolabelling, Non-product related Process and Production Methods (PPMs), Transparency, Domestically Prohibited Goods, and for the work on environmental aspects of Trade Related Intellectual Property and Services (TRIPS) to begin in earnest, so that it can truly fulfill its Marrakech mandate before the end of the century;

3. demande donc une fois encore qu'une nouvelle impulsion soit donnée aux travaux du CTE surtout en ce qui concerne les accords environnementaux multilatéraux (AEM), l'éco-étiquetage, les procédés et méthodes de production non liés aux produits (PMP), la transparence, les produits interdits sur le marché intérieur, et que ceux concernant les aspects environnementaux des droits de propriété intellectuelle commencent pour de bon de façon que le Comité puisse effectivement remplir le mandat qui lui a été confié à Marrakech avant la fin du siè ...[+++]


* The failure of the Marrakech Agreement on trade to take account of asymmetric preferences between developed and developing countries is not the result of an unavoidable need, but is due to the marginalization of developing countries in this negotiation process and the European Community's inability or unwillingness to honour its international undertakings vis-à-vis developing countries.

* La non-prise en compte par l'accord de Marrakech sur le commerce des préférences asymétriques entre pays développés et pays en développement ne tient pas à une quelconque nécessité dirimante, mais à la marginalisation des pays en développement dans cette négociation et à l'incapacité ou au refus de la Communauté européenne de tenir compte de ses engagements internationaux à l'égard des pays en développement.


The sectors Working Groups are distributed as follows: - Fishing and processing industries - Tourism - Infrastructures, environment and energy - New technologies The Marrakech Summit will bring together more than four hundred business leaders, representatives of employers' organisations and of governments to ensure that the implementation of Euro-Mediterranean industrial co-operation takes place in co-operation with all the actors concerned.

Les groupes de travail sectoriels se répartissent comme suit: III. Pêche et industries de transformation IV. Tourisme V. Infrastructures, environnement et énergie VI. Nouvelles technologies Le Sommet de Marrakech réunira plus de quatre cent chefs d entreprises, représentants d organisations patronales et de gouvernements pour assurer que la mise en oeuvre de la coopération industrielle euro-méditerranéenne soit faite en concertation avec toutes les parties concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Marrakech Process' ->

Date index: 2022-12-15
w