It proposes a mix of various types of measure: - better grouping of supplies to match increasingly concentrated distribution; - a new way of managing short-term surpluses and gradual elimination of structural surpluses; - a better balance between fresh produce and processed products; - redefinition of standards; - a specific approach to specific problems affecting certain products of "minor" importance in Community terms, but significant local or regional importance; - more stringent controls.
Dans ce sens, elle propose de combiner différents types de mesures: -un meilleur regroupement de l'offre face à une distribution de plus en plus concentré; - un nouveau mode de gestion des excédents conjoncturels et l'élimination progressive des excédents structurels; -une relation plus équilibrée entre produits frais et produits transformés; - la redéfinition de la normalisation; -une approche spécifique pour résoudre les problèmes spécifiques qui se posent pour certains "petits" produits à l'échelle communautaire mais importants à l'échelle régionale ou locale, et -le renforcement des contrôles.