Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biopsy procedures
Haematological investigation
Intrauterine contraceptive device
Intrauterine surgery
Maternal care for intrauterine death

Traduction de «Maternal care for intrauterine death » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maternal care for intrauterine death

Soins maternels pour mort intra-utérine du fœtus


Maternal care for (suspected) damage to fetus by:amniocentesis | biopsy procedures | haematological investigation | intrauterine contraceptive device | intrauterine surgery

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Social risks typically cover old age, retirement and age-related dependency, the death of a provider, disability, sickness, maternity, dependent children and unemployment, and, sometimes, the need to care for the frail elderly and disabled or sick relatives.

[1] Les risques sociaux classiques sont la vieillesse, la retraite et la dépendance des personnes âgées, le décès de l'assuré, l'invalidité, la maladie, la maternité, les enfants à charge et le chômage et, parfois, le fait de devoir fournir des soins à des personnes âgées dépendantes ou à des membres de la famille handicapés ou malades.


48. Takes the view that the health sector is crucial to the economic and social development of societies; calls for the EU, therefore, to focus on promoting equitable, universal and sustainable health protection in the new global framework, with a special emphasis on affordable child and maternal health and care, including an ambitious target on eradicating preventable maternal, newborn and child deaths, as well as on ending the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria, and other communicable ...[+++]

48. est d'avis que le secteur de la santé joue un rôle central dans le développement économique et social des sociétés; invite par conséquent l'Union à s'efforcer de promouvoir, dans le nouveau cadre mondial, une protection équitable, universelle et durable dans le domaine de la santé, en insistant tout particulièrement sur la disponibilité de soins de santé infantiles et maternels abordables, notamment par l'adoption d'un objectif ambitieux en matière de prévention des décès évitables chez les mères, les nouveau-nés et les enfants, ...[+++]


With regard to (c), CIDA will continue to deliver on child survival, including maternal, newborn and child health by working to improve access to maternal health care in an effort to reduce maternal and newborn deaths; investing more in child-specific, integrated health interventions, which include immunization, nutritional supplements, and clean water; investing more in the prevention of diseases such as HIV-AIDS, malaria and tu ...[+++]

Enfin, en ce qui a trait à la partie c) de la question, l’ACDI continuera de travailler à la survie des enfants, ce qui comprend la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants: en améliorant l'accès aux soins de santé pour les mères afin de réduire les décès chez les mères et les nouveau-nés; en investissant davantage dans les soins et les interventions intégrées en matière de santé qui sont axés sur les enfants, ce qui comprend des programmes d'immunisation, des suppléments nutritionnels et l'accès à l'eau potable; en accroissant les investissements dans la prévention de maladies comme le VIH-sida, le paludisme et la tuberculose, ...[+++]


1. States that maternal death rates are disproportionately high in developing countries; notes with concern that African women are 175 times more likely to die in childbirth than women in the developed regions of the world; stresses that accessible, affordable, adequate and high-quality emergency obstetric care is vital in order to reduce maternal death rat ...[+++]

1. constate que les taux de décès maternels sont disproportionnés dans les pays en développement; observe avec inquiétude que les femmes africaines risquent 175 fois plus de mourir à l'accouchement que les femmes des régions développées du monde; souligne que des soins obstétricaux d'urgence à la fois accessibles, d'un prix abordable, adéquats et de haute qualité sont essentiels pour réduire les taux de décès maternels; souligne que les pays en développement ont besoin d'un plus grand nombre de professionnels de santé qualifiés pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following a careful review of thousands of studies, it reported that maternal and child undernutrition is the direct or indirect cause of an estimated 3.5 million preventable maternal and child deaths annually.

La réputée revue médicale The Lancet a publié récemment des preuves irréfutables le confirmant. Après avoir examiné attentivement les résultats de milliers d'études, elle a signalé que, annuellement, la dénutrition maternelle et infantile cause directement et indirectement environ 3,5 millions de maladies et de décès évitables.


J. whereas preventable maternal deaths constitute violations of the right to life of women and adolescent girls, as laid down in numerous international human rights commitments, including the United Nations Universal Declaration of Human Rights, and the causes of maternal mortality and morbidity can also involve violations of other human rights, including the right to the highest attainable standard of physical and mental health and the right to non-discrimination in access to basic health care,

J. considérant que les décès maternels évitables constituent des violations du droit à la vie des femmes et des adolescentes énoncés dans de nombreux engagements internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment la déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies, et que les causes de mortalité et de morbidité maternelles peuvent aussi impliquer des violations d'autres droits de l'homme, notamment le droit au niveau le plus élevé possible de santé physique et mentale et le droit à la non-discrimination en ce qui ...[+++]


E. whereas health-care interventions can reduce maternal deaths; whereas the regions with the lowest proportions of skilled health attendants at birth are Southern Asia and sub‑Saharan Africa, which also have the highest numbers of maternal deaths,

E. considérant que les interventions sanitaires peuvent réduire les décès maternels; que les régions comptant les nombres les plus faibles de soignants spécialisés dans les naissances sont l'Asie du Sud et l'Afrique subsaharienne, lesquelles accusent également les plus forts taux de décès maternels,


E. whereas preventable maternal deaths constitute violations of the right to life of women and adolescent girls, and the causes of maternal mortality and morbidity can also amount to violations of other human rights, including the right to the highest attainable standard of physical and mental health care and the right to non-discrimination in access to basic health care;

E. considérant que les décès maternels évitables constituent des violations du droit à la vie des femmes et des adolescentes et que les causes de mortalité et de morbidité maternelles s'assimilent aussi à des violations d'autres droits de l'homme, notamment le droit à des soins de santé (physique et mentale) de la meilleure qualité possible et le droit à la non-discrimination en ce qui concerne l'accès aux soins de santé fondamentaux,


In Yemen, the effects of chronic drought and lack of access to health care on the most vulnerable are increasingly severe: waterborne diseases are one of the main causes of mortality among children and maternal deaths account for 42% of deaths among women of child bearing age.

Au Yémen, la sécheresse chronique et le manque d’accès aux soins de santé ont des conséquences de plus en plus graves pour les plus vulnérables: les maladies d’origine hydrique comptent parmi les principales causes de mortalité des enfants et la mortalité maternelle représente 42% des décès chez les femmes en âge de procréer.


The World Health Organization, which made safe motherhood the theme for the World Health Day in April of this year, attests that most maternal deaths could be prevented if women had access to basic medical health care during pregnancy, a skilled health practitioner attending during childbirth, and emergency obstetrical care if complications arise.

L'Organisation mondiale de la santé, qui a fait de la maternité sans danger le thème de la Journée mondiale de la santé, en avril dernier, atteste que la plupart des décès pourraient être évités si les femmes avaient accès à des soins de santé de base au cours de la grossesse, aux services d'un bon professionnel de la santé au moment de l'accouchement et à des soins obstétriques d'urgence en cas de complications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Maternal care for intrauterine death' ->

Date index: 2024-10-19
w