At that time the province had decided to embark on an approach to forest management that they thought would ensure a sustainable supply of fibre to the mills over the long term and that the best way to do that was, in a sense, to put the mills in charge of organizing the forests in a way that maximized their yield to supply the mills.
À cette époque, la province avait décidé de se lancer dans une gestion forestière qui, d'après elle, garantirait une alimentation durable en fibres pour les usines à long terme et que, la meilleure façon d'y parvenir, dans un certain sens, consistait à donner aux usines la responsabilité de gérer les forêts afin d'en maximiser la production pour approvisionner les usines.