Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment criterion
Choice criterion
Criterion for decision
Criterion for maximum opening size
Criterion of maximum likelihood
Criterion of purity
Decision criterion
Evaluation criterion
Likelihood maximum criterion
Maximum criterion
Maximum shear strain energy criterion
Maximum shear stress criterion
Maxwell-Hencky-von Mises yield criterion
Purity criterion
Retention criterion
SFC
Single failure criterion
Single-failure criterion
Tresca yield criterion

Vertaling van "Maximum criterion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


likelihood maximum criterion

critère du maximum de vraisemblance


maximum shear stress criterion | Tresca yield criterion

critère de Tresca


maximum shear strain energy criterion | Maxwell-Hencky-von Mises yield criterion

critère d'énergie maximale de cisaillement


retention criterion [ criterion for maximum opening size ]

critère de rétention


criterion of maximum likelihood

critère de vraisemblance maximum


decision criterion | choice criterion | criterion for decision

critère de choix | critère de décision


criterion of purity | purity criterion

critère de pureté


single failure criterion | SFC | single-failure criterion | SFC

critère de défaillance unique | CDU


evaluation criterion | assessment criterion

critère d'évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The maximum duration of the concession should be indicated in the concession documents unless duration is used as an award criterion of the contract. Contracting authorities and contracting entities should always be able to award a concession for a period shorter than the time necessary to recoup the investments, provided that the related compensation does not eliminate the operating risk.

La durée maximale de la concession devrait être indiquée dans les documents de concession, à moins que la durée ne constitue un des critères d'attribution du contrat.Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient toujours pouvoir attribuer une concession pour une période plus courte que celle qui est nécessaire pour recouvrer les investissements, pour autant que la compensation correspondante n'élimine pas le risque d'exploitation.


If the eligible costs are correctly calculated and the maximum aid intensities or maximum aid amounts set out in Part II of these Guidelines are respected, the criterion of proportionality is deemed to be fulfilled.

Si les coûts admissibles sont calculés correctement et si les intensités maximales de l’aide ou les montants maximaux de l’aide fixés dans la partie II des présentes lignes directrices sont respectés, le critère de proportionnalité est considéré comme respecté.


First, for notified schemes, these maximum aid intensities serve as safe harbours for SMEs: as long as the aid intensity remains below the maximum permissible, the criterion of ‘aid limited to the minimum’ is deemed to be fulfilled.

Premièrement, en ce qui concerne les régimes notifiés, les intensités d’aide maximales constituent une sphère de sécurité pour les PME: tant que l’intensité de l’aide reste sous le niveau maximal admissible, le critère de la «limitation de l’aide au minimum nécessaire» est considéré comme rempli.


13. Takes the view that, in order to develop the full potential of public procurement, the criterion of lowest price should no longer be the determining one for the award of contracts, and that it should, in general, be replaced by the criterion of most economically advantageous tender, in terms of economic, social and environmental benefits – taking into account the entire life-cycle costs of the relevant goods, services or works; stresses that this would not exclude the lowest price as a decisive criterion in the case of highly standardised goods or services; asks the Commission to develop, in close cooperation with the Member States ...[+++]

13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, en coopération étroite avec les États membres, pour procéder au calcul des coûts du cycle de vie, sur un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Takes the view that, in order to develop the full potential of public procurement, the criterion of lowest price should no longer be the determining one for the award of contracts, and that it should, in general, be replaced by the criterion of most economically advantageous tender, in terms of economic, social and environmental benefits – taking into account the entire life-cycle costs of the relevant goods, services or works; stresses that this would not exclude the lowest price as a decisive criterion in the case of highly standardised goods or services; asks the Commission to develop, in close cooperation with the Member States ...[+++]

13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, en coopération étroite avec les États membres, pour procéder au calcul des coûts du cycle de vie, sur un ...[+++]


All criteria except criterion 3 concerning VOC limits shall apply to the paint or varnish in its packaging. In line with the Directive 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council (2) the VOC limits relate to the ready-to-use product and so the maximum VOC content should be calculated based on any recommended additions such as colourants and/or thinners. For this calculation, data supplied by the raw material suppliers regarding solids content, VOC content and product density will be required.

Tous les critères, à l’exclusion du critère 3 relatif aux COV, s’appliquent à la peinture ou au vernis dans son emballage. Conformément à la directive 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil (2), les valeurs limites pour les COV concernent le produit prêt à l’emploi, et il convient donc de calculer la teneur maximale en COV en tenant compte des ajouts recommandés de colorants ou de diluants, par exemple. En vue de ce calcul, les données communiquées par les fournisseurs de matières premières concernant la teneur en solides, la teneur en COV et la densité du produit seront nécessaires.


Measures are therefore to be taken, either through a sound choice of the air cross section of the concerned structures, or through auxiliary devices, in order to meet a health criterion, based on the maximum pressure variation experienced in the tunnel when a train passes,

Des dispositions doivent donc être prises, soit par un choix judicieux de la section d'air de ces ouvrages, soit par des dispositifs annexes, de manière à respecter un critère de santé, basé sur la variation maximale de pression observée dans le tunnel pendant le passage d'un train.


Assessment of maximum pressure variation in the tunnel (10 kPa criterion) is to be made using the results of calculations made by the Infrastructure Manager or the contracting entity on the basis of all operational conditions with all the trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI and intended to run in the specific tunnel to be assessed.

L'évaluation de la variation de pression maximale en tunnel (selon le critère: 10 kPa) doit être réalisée à l'appui des résultats des calculs effectués par le gestionnaire de l'infrastructure ou l'entité adjudicatrice à partir de toutes les conditions d'exploitation avec tous les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse et prévus pour franchir le tunnel spécifique à évaluer.


For that we need to select a criterion for sustainability and determine the level of fishing that produces the maximum sustainable catch level. This is where the real debate begins.

À cet effet, il faut que nous sélectionnions un critère de durabilité et que nous déterminions le niveau de pêche qui génère le niveau de rendement maximal durable.C’est à ce niveau que le véritable débat s’engage.


We are in particular considering moving away from the present approach of the DNA-protein criterion. Such an approach will give consumers maximum choice between genetically modified and conventional products.

Nous envisageons plus particulièrement de nous écarter de l'approche actuelle, qui se base sur les critères de l'AND et des protéines, afin de donner aux consommateurs une vraie alternative entre les produits génétiquement modifiés et les produits traditionnels.


w