Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRL
Maximum amount of fine
Maximum biodegradation level
Maximum fine
Maximum inventory
Maximum level for residues
Maximum level for the withdrawal price
Maximum level of acidification
Maximum level of biodegradation
Maximum level of fine
Maximum level of penalty
Maximum level of sentence
Maximum levels of use
Maximum operating level
Maximum operation level
Maximum residue level
Maximum residue limit
Maximum stock
Maximum stock level
Statutory maximum level of a form of penalty
Statutory maximum of a form of penalty
Statutory maximum of a form of sentence
Upper limit of acidification

Vertaling van "Maximum levels use " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximum level for residues | maximum residue level | maximum residue limit | MRL [Abbr.]

limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | LMR [Abbr.]


maximum levels of use

concentration maximale d'utilisation


maximum level of penalty | maximum level of sentence

maximum d'une peine


maximum biodegradation level [ maximum level of biodegradation ]

niveau maximal de biodégradation


maximum fine | maximum level of fine | maximum amount of fine

amende maximale | montant maximum de l'amende


statutory maximum level of a form of penalty | statutory maximum of a form of penalty | statutory maximum of a form of sentence

maximum légal d'un genre de peine


maximum level for the withdrawal price

niveau maximal du prix de retrait


maximum level of acidification | upper limit of acidification

limite maximale d'acidification


maximum operating level | maximum operation level

niveau maximal d'exploitation | niveau normal de retenue


maximum stock | maximum inventory | maximum stock level

stock maximal | niveau de stock maximal | stock maximal d'un article | stock maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a first step, due to a lack of sufficient occurrence data, these maximum levels correspond to the maximum levels of coconut oil intended for direct human consumption or use as an ingredient in food.

Dans un premier temps, en raison de l'insuffisance des données de présence, ces teneurs maximales correspondent à celles fixées pour l'huile de coco destinée à la consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires.


2 (1) When a carrier or extraction solvent that is set out in column 1 of the List is added to a food that is set out in column 2, the food is exempt from the application of paragraphs 4(1)(a) and (d) and sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act and sections B.01.042, B.01.043 and B.16.007, as applicable, of the Food and Drug Regulations, in respect of the use or presence of the solvent only, if the amount of the solvent does not exceed the maximum residue or maximum level of use for that food that is set out in column 3 or 4, respectively, and if any other condition that ...[+++]

2 (1) Dans le cas où le solvant de support ou d’extraction figurant à la colonne 1 de la Liste est ajouté à un aliment figurant à la colonne 2, l’aliment est soustrait à l’application des alinéas 4(1)a) et d) et des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues et des articles B.01.042, B.01.043 ou B.16.007, selon le cas, du Règlement sur les aliments et drogues, uniquement en ce qui concerne l’utilisation ou la présence du solvant, si la quantité de solvant n’excède pas le résidu maximal figurant à la colonne 3 ou la limite de tolérance figurant à la colonne 4 pour cet aliment et si toute autre condition figurant à la colonne ...[+++]


A quantitative statement of the amount of each additive present or directions for use that, if followed, will produce a food that will not contain such additives in excess of the maximum levels of use prescribed by these Regulations shall be shown, grouped together with the list of ingredients, of any substance or mixture of substances for use as a food additive.

En ce qui concerne toute substance ou tout mélange de substances à utiliser comme additif alimentaire, l’indication, soit de la quantité de chacun des additifs présents, soit du mode d’emploi donnant comme résultat un aliment qui ne contient pas ces additifs dans une proportion supérieure aux limites de tolérance prescrites par le présent règlement, doit être groupée avec la liste d’ingrédients.


No person shall sell a meat binder, filler or preparations for pumping pickle, cover pickle or dry cure represented for use in meat products unless the label thereof carries directions for use that when followed will produce a food that will comply with the requirements of section B.14.030 insofar as the filler is concerned and the food will not contain food additives in excess of the maximum levels of use prescribed by these Regulations.

Est interdite la vente d’un liant à viande, d’un agent de remplissage ou de préparations pour marinades, saumures ou mélanges de salaison à sec, présentés comme devant servir dans les produits de viande, à moins que l’étiquette ne donne un mode d’emploi qui, s’il est suivi, produira un aliment conforme aux dispositions de l’article B.14.030 touchant l’agent de remplissage et que l’aliment ne contienne au maximum que la quantité d’additifs alimentaires correspondant aux limites de tolérance prescrites dans le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Additionally, the authorization may provide for a maximum residue limit for agricultural chemicals or veterinary drugs, or a maximum level of use for food additives, only if those substances are already allowed under the regulations and the authorization would permit a level higher than is currently allowed under the regulations, or would permit the substance to be present in, or used on or in, a different food.

En outre, l’autorisation peut prévoir la limite maximale de résidu à l’égard d’un produit chimique agricole ou d’une drogue pour usage vétérinaire ou la limite de tolérance à l’égard d’un additif alimentaire uniquement si la présence de cette substance est déjà permise par règlement et si l’autorisation permet qu’elle soit utilisée au-delà de la limite prévue dans le règlement ou qu’elle soit présente ou utilisée dans un autre aliment.


Maximum levels for contaminants are set according to the ALARA principle (‘as low as reasonably achievable’) both for commodities for which maximum levels for cadmium currently already exist (such as vegetables, meat, fish, seafood, offals and food supplements) and for commodities for which maximum levels are newly set (such as cocoa and chocolate products) using occurrence data and food consumption patterns of the European Union citizen.

Les teneurs maximales en contaminants sont fixées conformément au principe ALARA (as low as reasonably achievable, teneur la plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre) pour les produits pour lesquels les teneurs maximales en cadmium existent déjà (comme les légumes, la viande, le poisson, les fruits de mer, les abats et les compléments alimentaires) ainsi que pour les produits pour lesquels les teneurs maximales s ...[+++]


The setting of a maximum level in such a substance or product does not constitute an authorisation to the marketing of the substance for which a maximum level is established, a decision on whether the substance can be used in foodstuffs, or a classification of a certain product as a foodstuff.

La fixation d’une teneur maximale dans une telle substance ou un tel produit ne constitue pas une autorisation de commercialiser la substance pour laquelle une teneur maximale a été établie, ni une décision relative à la possibilité d’utiliser la substance dans des denrées alimentaires, ni la classification d’un produit déterminé comme denrée alimentaire.


As a result, Health Canada issued an Interim Marketing Authorization on March 20, 2010 permitting the possible use of caffeine as a food additive in non-cola type carbonated soft drinks to a maximum level of use of 150 milligrams per litre, or parts per million.

Par conséquent, Santé Canada a délivré une Autorisation de mise en marché provisoire le 20 mars 2010, permettant la possibilité d’ajouter la caféine comme additif alimentaire dans les boissons gazeuses autres que les colas, et ce, jusqu’à concurrence de 150 milligrammes par litre, ou parties par million.


In these cases, the maximum levels for aflatoxins should be fixed taking into consideration the effectiveness of the above-mentioned treatments to reduce the aflatoxin content in groundnuts, nuts, dried fruit and maize to levels below the maximum limits fixed for those products intended for direct human consumption or use as an ingredient in foodstuffs.

En pareil cas, la fixation des teneurs maximales en aflatoxines doit tenir compte de l’efficacité avec laquelle les traitements susmentionnés parviennent à réduire la teneur en aflatoxines des arachides, des fruits à coque, des fruits séchés et du maïs à des niveaux inférieurs aux limites maximales fixées pour ces produits lorsqu’ils sont destinés à la consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires.


In these cases, the maximum levels for aflatoxins should be fixed taking into consideration the effectiveness of the above-mentioned treatments to reduce the aflatoxin content in groundnuts, nuts, dried fruit and maize to levels below the maximum limits fixed for those products intended for direct human consumption or use as an ingredient in foodstuffs.

En pareil cas, la fixation des teneurs maximales en aflatoxines doit tenir compte de l’efficacité avec laquelle les traitements susmentionnés parviennent à réduire la teneur en aflatoxines des arachides, des fruits à coque, des fruits séchés et du maïs à des niveaux inférieurs aux limites maximales fixées pour ces produits lorsqu’ils sont destinés à la consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Maximum levels use' ->

Date index: 2024-02-27
w