Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
CLITRAVI
Cold meats
Corned beef
Cutting premises
Cutting-up premises
Foie gras
Frogs' legs
Goose liver
Ham
Industrial management
Meat extract
Meat industry
Meat packing industry
Meat paste
Meat processing industry
Meat product
Meat product extender
Meat products industry
Meat salting industry
Meat-packing
Meat-packing business
Meat-packing industry
Meat-packing industry machinery
Meat-packing machinery
Meat-processing industry
Prepared meats
Processed meat product
Production management
Production policy
Pâté
Reorganisation of production
Sausage
Slaughterhouse

Vertaling van "Meat products industry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
meat products industry

industrie des produits de la viande


meat processing industry [ cutting premises | cutting-up premises | slaughterhouse | meat industry(UNBIS) ]

industrie de la viande [ abattoir | atelier de découpe ]


meat processing industry [ meat-processing industry ]

industrie de la transformation de la viande [ industrie de transformation de la viande ]


meat-packing industry machinery [ meat-packing machinery ]

matériel d'abattage et de conditionnement de la viande


meat packing industry | meat-packing industry | meat-packing | meat-packing business

industrie de la viande


Liaison Centre of the Meat Processing Industries of the EEC | CLITRAVI [Abbr.]

Centre de liaison des industries transformatrices de viandes de la CEE | CLITRAVI [Abbr.]




meat product [ bacon | cold meats | corned beef | foie gras | frogs' legs | goose liver | ham | meat extract | meat paste | pâté | prepared meats | processed meat product | sausage ]

produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]


production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the agricultural feed and food products, the exports feature in particular wines, cereals, meat, olive oil and dairy products, and one third of the export value is generated by beverages and products of the food industry such as pasta, infant food and other processed products.

Parmi les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, les exportations comprennent notamment les vins, les céréales, la viande, l'huile d'olive et les produits laitiers; de même, un tiers de la valeur des exportations est généré par les boissons et les produits de l’industrie alimentaire, tels que les pâtes, les aliments pour nourrissons et autres produits transformés.


At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient d ...[+++]


At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient d ...[+++]


At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Nitrites (E 249 — 250) as a preservative in certain traditional products: lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metka and tatar wołowy (danie tatarskie) has been considered and it is appropriate to authorise this use.

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, l'utilisation des nitrites (E 249 — 250) comme conservateurs a été examinée et il convient de l'autoriser dans les produits traditionnels suivants: lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metkaet tatar wołowy (danie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that industry is not highly developed in the Touraine region has resulted in slow development of both the meat production sector, which has generally remained very small-scale in Touraine, and the sale of ‘Rillettes de Tours’, thus preserving the home-made nature of the product.

La Touraine possède un tissu industriel peu développé. Cela occasionne un faible développement du secteur charcutier resté globalement très artisanal en Touraine, et du commerce des «Rillettes de Tours» et par conséquent la conservation de son caractère artisanal marqué.


Technological and production aspects were subsequently standardised (Standard No RN-54/MPMIM1-Mięs-56 of 30 December 1954), and in 1964 the Polish Meat Industry Headquarters in Warsaw issued a standard recipe for ‘Kabanosy’ based on traditional production methods (Internal Regulations No 21).

Plus tard, les questions relatives à la technique et à la production ont été réglementées conformément à la norme RN-54/MPMIM1-Mięs-56 établie le 30 décembre 1954 et, en 1964, une recette unique de fabrication des kabanosy a été élaborée sur la base de la tradition historique, ce qui a donné effet à la norme de la centrale de l’industrie de la viande, publiée à Varsovie (Règles internes no 21 — Kabanosy — Recette).


familiarity with the meat industry organisation, production methods, international trade and slaughter and cutting technology,

connaissance de l'industrie de la viande (organisation, méthodes de production, commerce international et technologie d'abattage et de découpe).


—familiarity with the meat industry organisation, production methods, international trade and slaughter and cutting technology,

connaissance de l'industrie de la viande (organisation, méthodes de production, commerce international et technologie d'abattage et de découpe),


familiarity with the meat industry organisation, production methods, international trade and slaughter and cutting technology,

connaissance de l'industrie de la viande (organisation, méthodes de production, commerce international et technologie d'abattage et de découpe),


(b) for the total or partial suspension of the levy on meat intended for the processing industry for the manufacture of products other than the preserved food referred to in (a).

b) d'une suspension totale ou partielle du prélèvement pour les viandes destinées à l'industrie de transformation aux fins de la fabrication de produits autres que les conserves visées sous a).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Meat products industry' ->

Date index: 2022-03-29
w