At a time when enlargement of the Union is bringing this problem into sharper focus, with all the new Member States facing situations of non-reciprocity in varying degrees, the Commission's aim is to put in place a mechanism which is fit for purpose and will provide it with a real and effective negotiating instrument consonant with the Union's overall external relations policy.
Au moment où l’élargissement de l’Union donne une acuité particulière à cette question, car tous les nouveaux Etats membres sont confrontés, à des degrés divers, à des situations de non réciprocité, la Commission vise à mettre en place un mécanisme à la hauteur des enjeux, qui lui permettra de disposer d’un instrument de négociation réel et effectif, en cohérence avec la politique globale de relations extérieures de l’Union.