Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise politicians on electoral procedures
Connect with politicians
Don't meddle with my affairs
Female politician
He that blows in the dust fills his eyes
Instruct politicians on balloting procedures
Liaise with politicians
Male politician
Meddling politician
Network with political operators
Politic
Political
Political figure
Politician
Politician
Politics
Prepare politicians on balloting procedures
Prepare politicians on electoral procedures
Statesman
Work with political operators

Traduction de «Meddling politician » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]


instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures

conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales


connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators

assurer la liaison avec des politiciens


he that blows in the dust fills his eyes [ meddle, and smart for it ]

qui s'y frotte s'y pique


don't meddle with my affairs

ne vous mêlez pas de mes affaires




politician

politicien | politicienne | homme politique | femme politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Ladies and gentlemen, it is not my intention to meddle in the internal affairs of Ireland and I acknowledge the right of Irish politicians to allow as many votes on this treaty as they see fit and, of course, I also respect the result of this referendum, just as I respected the result of last year’s referendum, which produced an opposite result.

– (CS) Mesdames et Messieurs, loin de moi l’idée de vouloir me mêler des affaires internes de l’Irlande et je reconnais le droit des dirigeants politiques irlandais d’autoriser autant de référendums qu’ils l’estiment nécessaire sur ce Traité, et, bien entendu, je respecte l’issue de ce référendum, tout comme j’ai respecté l’issue inverse du référendum de l’année dernière.


– (CS) Ladies and gentlemen, it is not my intention to meddle in the internal affairs of Ireland and I acknowledge the right of Irish politicians to allow as many votes on this treaty as they see fit and, of course, I also respect the result of this referendum, just as I respected the result of last year’s referendum, which produced an opposite result.

– (CS) Mesdames et Messieurs, loin de moi l’idée de vouloir me mêler des affaires internes de l’Irlande et je reconnais le droit des dirigeants politiques irlandais d’autoriser autant de référendums qu’ils l’estiment nécessaire sur ce Traité, et, bien entendu, je respecte l’issue de ce référendum, tout comme j’ai respecté l’issue inverse du référendum de l’année dernière.


The National Post said, “typical case of politicians meddling in a world of which they know little”.

Quant au National Post, voici ce qu'il rapporte: « c'est un exemple typique de politiciens qui se mêlent de questions qu'ils connaissent mal ».


I feel that this was done by mistake rather than deliberately, but it is an unfortunate example of politicians’ meddling.

Je crois qu’il s’agit d’une erreur non intentionnelle, mais il s’agit d’un exemple malheureux d’une ingérence de la part des responsables politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know that what Airbus suffered from was not a shortage of public authority input in the business; rather, what Airbus suffered from was the interference of politicians who meddled in the running of the business, which ended up operating more like an international organisation than an integrated company.

Nous savons tous que ce dont a souffert Airbus, ce n’est pas d’une insuffisance de la présence des pouvoirs publics dans l’entreprise, ce dont a souffert Airbus, au contraire, c’est de l’ingérence des politiques qui se sont immiscés dans la gestion de l’entreprise, qui a fini par fonctionner plus comme une organisation internationale que comme une entreprise intégrée.


We have seen a number of scandals in the Department of Human Resources Development and what happens when politicians meddle in the provision of regular government spending and funding.

Bon nombre de scandales ont été découverts au ministère du Développement des ressources humaines et nous avons bien vu ce qui arrive lorsque les politiciens mettent leur nez dans les dispositions régissant les dépenses et le financement du gouvernement.


If the Speaker will permit me to read from the article, the headline is “Ad firm report ignores political meddling, Parliamentary panel sidesteps politicians' role in sponsorship scandal, MP charges”.

Si le Président me le permet, je voudrais citer cet article, qui s'intitule: «Un député reproche au rapport sur une firme de publicité de passer sous silence l'ingérence politique, et au comité parlementaire d'avoir éludé la question du rôle des politiciens dans le scandale des commandites».


I find it ironic that throughout the whole of the 50 years of government intervention the only job security has been for the tinkering, meddling bureaucrats and politicians.

Je trouve ironique que pendant les 50 années d'intervention gouvernementale, les seules personnes à avoir bénéficié de la sécurité d'emploi, sont les bureaucrates et les gestionnaires qui ont mis leur nez partout.


Similarly, many politicians like their own pet micro-regulation whilst decrying others doing the same as unjustified meddling.

Dans le même ordre d’idée, de nombreux politiciens tiennent beaucoup à leurs propres micro-règlements favoris, mais crient à l’ingérence injustifiée si d’autres s’avisent d’en faire autant.


w