Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cha bhithidh a leithid ami riamh.
May you go from strength to strength.
Member spoke in Scottish Gaelic as follows
The people united cannot be defeated.

Traduction de «Member spoke in Scottish Gaelic as follows » (Anglais → Français) :

[Member spoke in Scottish Gaelic as follows: ] Cha bhithidh a leithid ami riamh.

[Le député s'exprime en gaélique d'Écosse: ] Cha bhithidh a leithid ami riamh.


[Editor's Note: Member spoke in sign language as follows:]

[Note de la rédaction: La députée s'exprime en langage des signes ainsi qu'il suit:]


[Member spoke Ukrainian and provided the following translation:] The people united cannot be defeated.

[La députée parle en ukrainien et donne la traduction suivante:] Solidaire, le peuple est invincible.


To Congregation Emanu-El and the community it calls home: [Member spoke Hebrew and provided the following translation:] May you go from strength to strength.

Je veux dire ceci à la congrégation Emanu-El et à la communauté qu'elle sert. [Le député s'exprime en hébreu et fournit la traduction suivante:] Que la force soit avec vous.


The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Member, András Gyürk, Martina Werner and Jarom ...[+++]

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.


The following spoke: Mariya Gabriel (Member of the Commission).

Intervient Mariya Gabriel (membre de la Commission).


In accordance with Rule 163, the following Members who wished to draw the attention of Parliament to matters of political importance spoke for one minute:

Interviennent, au titre de l'article 163 du règlement, pour des interventions d'une minute, les députés suivants, qui souhaitent attirer l'attention du Parlement notamment sur des questions politiques importantes:


The following spoke: Miguel Arias Cañete (Member of the Commission).

Intervient Miguel Arias Cañete (membre de la Commission).


The following spoke: Věra Jourová (Member of the Commission).

Intervient Věra Jourová (membre de la Commission).


[Editor's Note: Member spoke in sign language as follows:]

[Note de la rédaction: La députée s'est exprimée en langage des signes, ainsi qu'il suit:]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Member spoke in Scottish Gaelic as follows ' ->

Date index: 2021-08-05
w