Again, Member States have already acknowledged the need for this link in the Council Resolution on Gender and Development in December 1995 (paragraph 3): "Macro-economic policies such as structural adjustment should properly take into account the indications coming from micro- and meso-level analysis, and the interdependence between women and men"s roles both in production and in the reproduction and maintenance of human resources".
Au risque de nous répéter, les États membres ont déjà reconnu la nécessité d'établir ce lien dans la résolution du Conseil sur le genre et le développement en décembre 1995 (paragraphe 3): "Les politiques macro-économiques, notamment d'ajustement structurel, devraient dûment tenir compte des résultats issus de micro-analyses et de méso-analyses, ainsi que de l'interdépendance des rôles que jouent les femmes et les hommes tant dans la production que dans la reproduction et le maintien des ressources humaines".