(o) to formulate a minimum standard for regulations on transparency of charities to ensure that banks, credit institutions, insurers, financial companies and not-for-profit organisations afford maximum transparency to their own management, financial and budget procedures, by exclusively using official bank accounts for fund deposits and standard and formal channels for fund transfers, by publishing budget plans that are as comprehensive as possible and include information on the precise identity of the recipients and on the intended use of the funds, and by entrusting the auditing of their own management processes to independent auditors;
(p) élaborer des normes minimales pour la réglementation de la transparence du secteur de la bienfaisance afin que les banques, les établissements de crédit, les compagnies d'assurance, les sociétés financières, les organisations sans but lucratif établissent la plus grande transparence dans leurs propres procédures de gestion, financière et budgétaire, en utilisant exclusivement des comptes bancaires officiels pour le dépôt des fonds et des circuits réguliers et officiels pour le transfert des fonds en rendant publique leur programmation budgétaire la plus complète possible avec indication de l'identité exacte des destinataires et de l'utilisation prévue des fonds, en soumettant le contrôle de leur gestion à des réviseurs indépendants;