8. Regrets that the social and employment impact of the Facility was scarcely assessed, particularly with regard to data on senior entrepreneurship and support for minorities; calls on the Commission to require the intermediate institutions to cooper
ate explicitly with minority associations in order to actively involve vulnerable groups, such as women and minority groups, in the programme; calls on the Commission, in this regard, to initiate an in-depth impact assessment analysing the Facility and its successor programme under the microfinance and social entre
preneurship (MF/SE) axis ...[+++] of EaSI; 8. déplore que l'incidence de l'instrument sur le plan social et en matière d'emploi ait à peine été évaluée, notamment en ce qui concerne les données relatives à l'entrepreneuriat chez les seniors et au soutien aux minorités; invite la Commission à exiger des institutions intermédiaires qu'elles coopèrent explicitement avec les associations de dé
fense des minorités afin d'associer activement au programme les groupes vulnérables, tels que les femmes et les groupes minoritaires; invite la Commission, à cet égard, à prendre l'initiative d'une analyse d'impact approfondie portant sur l'instrument et sur le programme qui en prendra la relè
...[+++]ve dans le cadre du volet "microfinance et entrepreneuriat social" du programme EaSI;