For logistic reasons in particular, the intervention agencies holding the vats of alcohol indicated in the communication from the Member States referred to in paragraph 1 of this Article may replace the alcohol concerned with other alcohol of the same type, provided the Commission agrees, or mix it with other alcohol delivered to the intervention agency, until a removal order is issued for the alcohol concerned.
L'alcool des cuves indiquées dans la communication des États membres visée au paragraphe 1 du présent article peut être substitué par les organismes d'intervention détenteurs de l'alcool concerné par un alcool du même type en accord avec la Commission, ou mélangé avec d'autres alcools livrés à l'organisme d'intervention jusqu'à la délivrance d'un bon d'enlèvement le concernant, notamment pour des raisons logistiques.