Further, we believe that because of the mobility of the labour force, and as we see increasing mobility in the labour force in Canada, and more people working part-time who do not benefit from extended insurance coverage, there's a need to establish a temporary bridging program that would be accessible to people receiving employment insurance, those between jobs, and people in workplaces where there is no employer-sponsored insurance plan.
Ensuite, nous estimons qu'en raison de la mobilité de la population active et de l'augmentation du taux de travailleurs à temps partiel qui ne bénéficient pas d'une couverture supplémentaire, nous avons besoin de créer un programme temporaire de transition accessible aux prestataires d'assurance-emploi, aux personnes temporairement sans emploi et aux personnes dans un lieu de travail où aucun employeur n'est financé par un régime d'assurance.