Whereas in order to permit movements of animals to be traced rapidly and accurately, animals must be able to be identified; whereas the form and content of the mark, with respect to bovine animals, must be determined on a Community basis; whereas, with regard to pigs, sheep and goats, a decision should be taken at a later date to determine the nature of the mark and, pending such decision, the national systems of identification should be maintained for movements restricted to the national market;
considérant que, pour permettre la reconstitution rapide et exacte des mouvements d'animaux, les animaux doivent pouvoir être identifiés; que la forme et le contenu de la marque doivent, en ce qui concerne les bovins, être déterminés sur une base communautaire; qu'il convient, en ce qui concerne les porcins, les ovins et les caprins, de renvoyer à une décision ultérieure la nature de la marque et de maintenir, dans l'attente de cette décision, les systèmes nationaux d'identification pour les mouvements limités au marché national;