2. The data relating to a third-country national or stateless person as referred to in Article 14(1) shall be erased from the Central System in accordance with Article 28(3) as soon as the Member State of origin becomes aware of one of the following circumstances before the 18 month period referred to in paragraph 1 of this Article has expired:
2. Les données relatives à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride visé à l'article 14, paragraphe 1, sont effacées du système central conformément à l'article 28, paragraphe 3, dès que l'État membre d'origine a connaissance, avant l'expiration du délai de dix-huit mois visé au paragraphe 1 du présent article, de l'un des faits suivants: