Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpol national central bureau
NCB
NCIB
NCU
National Charities Information Bureau
National Coordinating Unit
National Coordination Bureau
National Coordination Unit
National Information Bureau
National bureau
National central bureau
National coordinate system
National insurers' bureau
TANC
Technology Assessment and National Coordination
Technology Assessment and National Coordination Office
Undercover Operations National Coordination Bureau

Traduction de «National Coordination Bureau » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Coordination Bureau

Bureau de la coordination nationale


Undercover Operations National Coordination Bureau

Bureau de coordination nationale pour les opérations d'infiltration


National Coordinating Unit | National Coordination Unit | NCU [Abbr.]

instance nationale de coordination | INC [Abbr.]


national bureau | national insurers' bureau

bureau national


Technology Assessment and National Coordination [ TANC | Technology Assessment and National Coordination Office ]

Évaluation de la technologie et coordination nationale [ Bureau d'évaluation de la technologie et de coordination nationale ]


National Charities Information Bureau [ NCIB | National Information Bureau ]

National Charities Information Bureau [ NCIB | National Information Bureau ]


national central bureau of the International Criminal Police Organisation | national central bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]


national coordinate system

système de coordonnées nationales


Interpol national central bureau

bureau central national d'Interpol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witness(es):From the National Coordinating Committee on Organ and Tissue Donation and Distribution: Elizabeth Barker, Co-Chair and Director of Acute Care Programs, Nova Scotia Department of Health; Dr. Philip Belitsky, Co-Chair and Professor of Urology, Dalhousie University; From the Health Canada: André LaPrairie, Blood, Tissue, Organ and Xenotransplantation (BTOX) Project Manager; Dennis Brodie, A/Manager, Policy Division, Bureau of Policy and Coordination.

Témoins : Du Comité national de coordination pour le don et la distribution d'organes et de tissus : Elizabeth Barker, coprésidente et directrice des programmes de soins aigus, ministère de la Santé de la Nouvelle-Écosse; Dr Philip Belitsky, coprésident et professeur d'urologie, Université Dalhousie. De Santé Canada : André LaPrairie, gestionnaire du projet sang, tissu, organes et xénotransplantation; Dennis Brodie, gestionnaire par intérim, Division des politiques, Bureau des politiques et de la coordination.


The witnesses appearing from Health Canada, some of whom you will recognize, are André LaPrairie, who is the federal representative on the national coordinating committee as well as the project manager for the blood, tissue, organ and xenograft project, and Dennis Brodie, manager of the policy division of the Bureau of Policy and Coordination.

Les témoins comparaissant au nom de Santé Canada, dont vous connaissez certains, sont connus, sont M. André LaPrairie, représentant fédéral au sein du Comité national de coordination et gestionnaire du projet du sang, des tissus, des organes et de xénotransplantation, ainsi que M. Dennis Brodie, gestionnaire de la Division des politiques du Bureau des politiques et de la coordination.


In May of 1999, Health Canada created the Official Language Minority Communities Coordination Bureau, which brings together a network of coordinators made up of representatives from the national level, the regions and the branches, to increase the department's support in implementing section 41 of the Official Languages Act.

En mai 1999, Santé Canada a créé le Bureau de la coordination nationale des communautés minoritaires de langue officielle, qui effectue la coordination d'un réseau de coordonnateurs composé de représentants du niveau national, des régions et des directions générales, afin de solidifier l'appui du ministère à la mise en oeuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Key partners on the UN side, include the Department of Political Affairs (DPA), the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), the United Nations Development Programme (UNDP) Bureau for Crisis Prevention and Recovery, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA).

Pour les premières, il s'agit du Département des affaires politiques (DAP), du Département des opérations de maintien de la paix (DOMP), du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), du Bureau de la prévention des crises et du relèvement et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA).


For Canada: Kathleen Connors, president, National Federation of Nurses' Unions; Diane Ponée, director, policy and planning analysis, Women's Health Bureau, Health Canada; Michelle Simms, policy and program advisor, Women's Bureau, Strategy and Coordination Unit, Human Resources Development Canada, and Cathy Walker, national health and safety director, CAW.

Au niveau canadien: Kathleen Connors, présidente de la Fédération nationale des syndicats d'infirmières et d'infirmiers; Diane Ponée, directrice de l'analyse des politiques et de la planification au Bureau pour la santé des femmes à Santé Canada; Michelle Simms, conseillère en matière de politique et de programme au Bureau de la main-d'oeuvre féminine, L'unité stratégique et coordination, DRHC, et Cathy Walker, directrice nationa ...[+++]


w