10. Requests that the integrated approach principle be promoted in a partnership-based governance framework that brings together urban, peri-urban, national and European players and that takes account of transport-related issues such as social integration, noise, safety, competitiveness, environment, etc.; reiterates its request that an integrated approach be compulsory in the programming and choice of Structural Fund projects;
10. demande que le principe de l'approche intégrée soit promu dans le cadre d'une gouvernance partenariale qui associe les acteurs urbains et péri urbains, nationaux et européens et qui tienne compte des thématiques liées au transport: insertion sociale, bruit, sécurité, compétitivité, environnement etc.; réitère sa demande que la mise en œuvre d'une approche intégrée soit obligatoire dans la programmation et le choix des projets au titre des Fonds structurels;