The commitment could also encompass the agreement of Member States to strengthen their national policies in areas which they identify as being of particular relevance to the national context, for example policies concerning social minima, education and youth, infrastructures to enhance social cohesion, access to services and basic utilities, including child care, health care and access points for information technologies.
Cet engagement pourrait aussi impliquer que les États membres soient d'accord pour renforcer leurs politiques nationales dans les domaines qui leur paraissent particulièrement appropriés au regard du contexte national, tels que les mesures concernant les minima sociaux, l'éducation et la jeunesse, les infrastructures destinées à améliorer la cohésion sociale, l'accès aux services et aux commodités de base, y compris ceux de garde d'enfants, les soins de santé et les points d'accès aux technologies de l'information.