WHEREAS THE ACCOUNT TAKEN OF THE INCREASE IN THE COST OF LIVING AND THE REAL INCOME OF NATIONAL CIVIL SERVANTS MUST BE MODERATED BY THE APPLICATION OF GENERAL ECONOMIC AND SOCIAL FACTORS ; WHEREAS ACCOUNT SHOULD BE TAKEN , IN THIS RESPECT , OF THE WORSENING OF THE GENERAL ECONOMIC SITUATION IN THE COMMUNITY DURING THE REFERENCE PERIOD , BROUGHT ABOUT PARTICULARLY BY THE INCREASED COST OF ENERGY ; WHEREAS , HOWEVER , CONSIDERATION SHOULD BE HAD IN THIS SITUATION FOR OFFICIALS AND OTHER SERVANTS AT THE LOWEST END OF THE SALARY SCALE , WHOSE PURCHASING POWER MUST BE MAINTAINED ;
CONSIDERANT QUE LA PRISE EN COMPTE DE L ' EVOLUTION DU COUT DE LA VIE ET DES REVENUS REELS DES FONCTIONNAIRES NATIONAUX DOIT ETRE TEMPEREE PAR L ' APPLICATION DES FACTEURS GENERAUX D ' ORDRE ECONOMIQUE ET SOCIAL ; QUE , A CET EGARD , IL Y A LIEU DE TENIR COMPTE DE LA DETERIORATION DE LA SITUATION ECONOMIQUE GENERALE DANS LA COMMUNAUTE AU COURS DE LA PERIODE DE REFERENCE , RESULTANT NOTAMMENT DE L ' AUGMENTATION DU COUT DE L ' ENERGIE ; QUE TOUTEFOIS , DANS CETTE SITUATION , IL CONVIENT DE PRENDRE EN CONSIDERATION LES FONCTIONNAIRES ET AGENTS DONT LA REMUNERATION EST LA MOINS ELEVEE ET DONT LE POUVOIR D ' ACHAT DOIT ETRE MAINTENU ; QUE , DES LORS , IL CONVIENT D ' ACCORDER A CES AGENTS L ' AUGMENTATION PROPOSEE PAR LA COMMISSION TOUT EN A
...[+++]CCORDANT AUX AUTRES FONCTIONNAIRES ET AGENTS UNE AUGMENTATION IDENTIQUE EN VALEUR ABSOLUE ;