(5) Whereas, to encourage a reasonable level of production in each Member
State, the maximum guaranteed quantity should be apportioned among the producer Member St
ates in the form of National Guaranteed Quantities (NGQ); whereas the apportionment should essentially be based on production over a representative period, taking no account of extreme production years; whereas, however, account should be taken of the situation in the sector in the different Member States and in particular of the specific allocation of
...[+++] aid previously granted to small producers and of the production potential of existing olive groves in Spain and Portugal; (5) considérant que pour favoriser un niveau raisonnable de production dans chacun des États membres, il convient de répartir l
a quantité maximale garantie entre les États membres producteurs sous
forme de quantités nationales garanties (QNG); que cette répartition devrait être essentiellement basée sur les productions au cours d'une période représentative ne prenant pas en compte les années de production extrêmes; qu'il convient toutefois de tenir compte de la situation du secteur dans les
...[+++]différents États membres, notamment de la répartition particulière des aides précédemment octroyées aux petits producteurs et des potentialités des oliveraies existant en Espagne et au Portugal;