Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen at birth
Natural born Commonwealth citizen
Natural-born Canadian citizen
Natural-born citizen

Traduction de «Natural born Commonwealth citizen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natural born Commonwealth citizen

citoyen de naissance d'un pays du Commonwealth


natural-born Canadian citizen

citoyen canadien de naissance


citizen at birth [ natural-born citizen ]

citoyen de naissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, what is the difference between naturalized and natural-born Canadian citizens?

Autrement dit, quelle est la différence entre les citoyens canadiens naturalisés et indigènes?


When the Canadian Citizenship Act came into effect on 1 January 1947, war brides who had been lawfully admitted to Canada for permanent residence became “other than natural-born” Canadian citizens.

Après l’entrée en vigueur de la LSC le 1 janvier 1947, les veuves de guerre qui avaient été légalement admises au Canada pour y obtenir le statut de résident permanent devenaient des citoyennes canadiennes « autres que les citoyens de naissance ».


Starting in 1947 when the Canadian Citizenship Act came into effect, the birth of a child outside Canada to a Canadian parent had to be registered within two years in order for the child to be a “natural-born Canadian citizen” (7) Some births were never registered.

Après l’adoption de la LSC en 1947, les enfants nés à l’étranger d’un parent canadien devaient être inscrits dans les deux ans suivant leur naissance pour être considérés comme des « citoyens canadiens de naissance » (7).


All the lawyers from the Canadian Bar Association and many organizations from across the country say that we are creating a two-tier system where a naturalized Canadian citizen and naturally born Canadian citizens may be deported on behalf of the Minister of Citizenship and Immigration.

Tous les avocats de l'Association du Barreau canadien, ainsi que de nombreux organismes de partout au pays, disent que nous sommes en train de créer un système à deux niveaux qui permettrait d'expulser des citoyens naturalisés canadiens et des citoyens canadiens de naissance au nom du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The entry ‘Fazul Abdullah Mohammed (aka Abdalla, Fazul; aka Adballah, Fazul; aka Aisha, Abu; aka Al Sudani, Abu Seif; aka Ali, Fadel Abdallah Mohammed; aka Fazul, Abdalla; aka Fazul, Abdallah; aka Fazul, Abdallah Mohammed; aka Fazul, Haroon; aka Fazul, Harun; aka Haroon; aka Haroun, Fadhil; aka Harun; aka Luqman, Abu; aka Mohammed, Fazul; aka Mohammed, Fazul Abdilahi; aka Mohammed, Fouad; aka Muhamad, Fadil Abdallah); born 25.8.1972 or 25.12.1974 or 25.2.1974, Moroni, Comoros Islands; citizen Comoros or citizen Kenya’ under th ...[+++]

La mention «Fazul Abdullah Mohammed (alias ABDALLA, Fazul.alias ADBALLAH, Fazul.alias AISHA, Abu.alias AL SUDANI, Abu Seif.alias ALI, Fadel Abdallah Mohammed.alias FAZUL, Abdalla.alias FAZUL, Abdallah.alias FAZUL, Abdallah.alias FAZUL, Haroon.alias FAZUL, Harun.alias HAROON.alias HAROUN, Fadhil.alias HARUN.alias LUQMAN, Abu.alias MOHAMMED, Fazul.alias MOHAMMED, Fazul Abdilahi.alias MOHAMMED, Fouad.alias MUHAMAD, Fadil Abdallah); né le 25.8.1972 ou le 25.12.1974 ou le 25.2.1974 à Moroni, Îles des Comores; ressortissant comorien ou kényan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


The entry ‘Mustafa Mohamed Fadhil (aka Al Masri, Abd Al Wakil; aka Al-Nubi, Abu; aka Ali, Hassan; aka Anis, Abu; aka Elbishy, Moustafa Ali; aka Fadil, Mustafa Muhamad; aka Fazul, Mustafa; aka Hussein; aka Jihad, Abu; aka Khalid; aka Man, Nu; aka Mohammed, Mustafa; aka Yussrr, Abu); born 23.6.1976, Cairo, Egypt; citizen Egypt or citizen Kenya; Kenyan ID No 12773667; serial No 201735161’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replac ...[+++]

La mention «Mustafa Mohamed Fadhil (alias AL MASRI, Abd Al Wakil.alias AL-NUBI, Abu.alias ALI, Hassan.alias ANIS, Abu.alias ELBISHY, Moustafa Ali.alias FADIL, Mustafa Muhamad.alias FAZUL, Mustafa.alias HUSSEIN.alias JIHAD, Abu.alias KHALID.alias MAN, Nu.alias MOHAMMED, Mustafa.alias YUSSRR, Abu); né le 23.6.1976 au Caire, Égypte; ressortissant égyptien ou kényan; carte d'identité kényane no 12773667 no de série 201735161» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


The entry ‘Fahid Mohammed Ally Msalam (aka Al-Kini, Usama; aka Ally, Fahid Mohammed; aka Msalam, Fahad Ally; aka Msalam, Fahid Mohammed Ali; aka Msalam, Mohammed Ally; aka Musalaam, Fahid Mohammed Ali; aka Salem, Fahid Muhamad Ali); born 19.2.1976, Mombasa, Kenya; citizen Kenya’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Fahid Mohammed Ally Msalam (alias AL-KINI, Usama.alias ALLY, Fahid Mohammed.alias MSALAM, Fahad Ally.alias MSALAM, Fahid Mohammed Ali.alias MSALAM, Mohammed Ally.alias MUSALAAM, Fahid Mohammed Ali.alias SALEM, Fahid Muhamad Ali); né le 19.2.1976 à Mombasa, Kenya; ressortissant kényan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


I would imagine that if you ask a lot of Canadian citizens, natural-born Canadian citizens, if they could trade places with some of these non-Canadian citizens and their lifestyle, they would put their hands up in a hurry.

J'imagine que si vous demandiez à nombre de citoyens canadiens, de citoyens de naissance, s'ils aimeraient échanger leur place avec certains de ces non-ressortissants et bénéficier de leur mode de vie, ils lèveraient la main sans hésiter.


The entry ‘Muhsin Musa Matwalli Atwah (aka Abdel Rahman; aka Abdul Rahman; aka Al-Muhajir, Abdul Rahman; aka Al-Namer, Mohammed K.A.), Afghanistan; born 19.6.1964, Egypt; citizen Egypt ’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Muhsin Musa Matwalli Atwah (alias ABDEL RAHMAN.alias ABDUL RAHMAN.alias AL-MUHAJIR, Abdul Rahman.alias AL-NAMER, Mohammed K.A.), Afghanistan; né le 19.6.1964, en Égypte; ressortissant égyptien» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


The entry ‘Abdullah Ahmed Abdullah (aka Abu Mariam; aka Al-Masri, Abu Mohamed; aka Saleh), Afghanistan; born 1963, Egypt; citizen Egypt’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Abdullah Ahmed Abdullah (alias ABU MARIAM.alias AL-MASRI, Abu Mohamed.alias SALEH), Afghanistan; né en 1963, en Égypte; ressortissant égyptien»sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Natural born Commonwealth citizen' ->

Date index: 2021-11-01
w