(6) HIV/AIDS, malaria and tuberculosis require an appropriate structural response, which is both comprehensive and coherent and which is beyond the financial and human resources of most developing countries; because of their magnitude and cross-boundary nature, the poverty diseases constitute examples of problems that require a systematic, coordinate response by the international community, and where interventions are in everyone's interest and therefore should not be viewed as a question of development aid alone,
(6) Ces trois maladies exigent une réponse de fond, à la fois globale et cohérente, dont le coût est bien supérieur aux ressources financièr
es et humaines dont disposent la plupart des pays en développement. Du fait de leur
ampleur et de leur nature tranfrontalière, les maladies dues à la pauvreté sont une illustration des problèmes qui exigent une riposte systématique et coordonnée de la part de la communauté internationale et pour lesquels les interventions, menées dans l'intérêt de chacun, ne sauraient donc être considérées comme r
...[+++]elevant uniquement de l'aide au développement.