Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exterior filming
Exterior shooting
Exterior shot
Field pick up
Field remote
Location shooting
Location work
NEMO
Nemo
Nemo broadcast
Nemo judex in causa sua
Nemo me impune lacessit
Nemo monitor
Network of European Museum Organisations
No one shall touch me with impunity
O B
Outside broadcast
Remote
Remote telecast

Vertaling van "Nemo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nemo judex in causa sua

nul ne peut être à la fois juge et partie






NEMO | Network of European Museum Organisations

réseau des organisations des musées européens | NEMO [Abbr.]


outside broadcast | O:B: | location shooting | exterior shooting | field pick up | field remote | remote | exterior filming | exterior shot | remote telecast | nemo broadcast | nemo

prise de vues à l'extérieur | extérieur | tournage à l'extérieur | reportage à l'extérieur | prise de vues en extérieur | tournage en extérieur


No one shall touch me with impunity [ Nemo me impune lacessit ]

Personne ne m'offensera impunément [ Nemo me impune lacessit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas Udo Voigt claims that the length of the proceedings, which were initiated in 2006, demonstrates a desire to obstruct his parliamentary work; whereas, however, the present request for waiver of immunity is explained by further proceedings which were initiated by a remedy introduced by Udo Voigt himself, and the principle of nemo auditur propriam turpitudinem allegans therefore applies to this objection;

G. considérant qu'Udo Voigt soutient que la durée de la procédure, lancée en 2006, démontre une volonté de nuire à son travail parlementaire; que la présente demande de levée de l'immunité s'explique cependant par d'autres procédures, déclenchées suite à un recours introduit par Udo Voigt et que le principe de nemo auditur propriam turpitudinem allegans s'applique par conséquent à cette réclamation;


G. whereas Udo Voigt claims that the length of the proceedings, which were initiated in 2006, demonstrates a desire to obstruct his parliamentary work; whereas, however, the present request for waiver of immunity is explained by further proceedings which were initiated by a remedy introduced by Udo Voigt himself, and the principle of nemo auditur propriam turpitudinem allegans therefore applies to this objection;

G. considérant qu'Udo Voigt soutient que la durée de la procédure, lancée en 2006, démontre une volonté de nuire à son travail parlementaire; que la présente demande de levée de l'immunité s'explique cependant par d'autres procédures, déclenchées suite à un recours introduit par Udo Voigt et que le principe de nemo auditur propriam turpitudinem allegans s'applique par conséquent à cette objection;


1. TSOs in bidding zones where more than one NEMO is designated and/or offers trading services, or where interconnectors which are not operated by TSOs certified according to Article 3 of Regulation (EC) No 714/2009 exist, shall develop a proposal for cross-zonal capacity allocation and other necessary arrangements for such bidding zones in cooperation with concerned TSOs, NEMOs and operators of interconnectors who are not certified as TSOs to ensure that the relevant NEMOs and interconnectors provide the necessary data and financial coverage for such arrangements.

1. Les GRT des zones de dépôt des offres dans lesquelles plusieurs NEMO ont été désignés et/ou offrent des services d'échanges, ou dans lesquelles se trouvent des interconnexions non gérées par des GRT certifiés conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 714/2009, élaborent une proposition concernant l'allocation de la capacité d'échange entre zones et toutes les autres modalités nécessaires concernant lesdites zones de dépôt des offres, en coopération avec les GRT, les NEMO et les gestionnaires d'interconnexions non certifiés en tant que GRT qui sont concernés, de façon que les NEMO et les interconnexions concernés fournissent les ...[+++]


3. Unless otherwise provided by Member States, regulatory authorities shall be the designating authority, responsible for NEMO designation, monitoring of compliance with the designation criteria and, in the case of national legal monopolies, the approval of NEMO fees or the methodology to calculate NEMO fees.

3. Sauf disposition contraire prise par les États membres, les autorités de régulation sont l'autorité investie du pouvoir de désignation, chargée de la désignation des NEMO, du contrôle de la conformité aux critères de désignation et, en cas de monopoles nationaux légaux, de l'approbation des commissions des NEMO ou de la méthodologie de calcul de ces commissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The authorities in charge of NEMO designation, monitoring and enforcement shall exchange all information necessary for an efficient supervision of NEMO activities.

Les autorités chargées de la désignation des NEMO, de leur surveillance et de l'application des règles, échangent toutes les informations nécessaires pour une surveillance efficace des activités des NEMO.


In accordance with Article 19 of Regulation (EC) No 714/2009 the designating authorities shall ensure compliance with this Regulation by all NEMOs performing single day-ahead and/or intra-day coupling within their Member State, regardless of where the NEMOs were designated.

Conformément à l'article 19 du règlement (CE) no 714/2009, les autorités investies du pouvoir de désignation veillent, dans leur État membre, au respect du présent règlement par tous les NEMO assurant le couplage unique journalier et/ou infrajournalier, quel que soit le lieu de désignation des NEMO.


The rights and responsibilities of Swiss NEMOs and TSOs joining single day-ahead coupling shall be consistent with the rights and responsibilities of NEMOs and TSOs operating in the Union to allow a smooth functioning of the single day-ahead and intraday coupling systems implemented at Union level and a level-playing field for all stakeholders.

Les droits et les responsabilités des NEMO et des GRT de la Suisse qui participent au couplage unique journalier sont en cohérence avec les droits et responsabilités des NEMO et des GRT opérant dans l'Union, afin de permettre le fonctionnement sans heurt des systèmes de couplage unique à jour et infrajournalier mis en œuvre au niveau de l'Union, et de garantir que des règles équitables s'appliquent pour toutes les parties intéressées.


29. Urges the relevant authorities to ensure that a strict distinction is made between the activities of intelligence and security services, on the one hand, and law enforcement agencies, on the other, so as to ensure that the general principle of nemo iudex in sua causa is upheld;

29. prie instamment les autorités concernées de veiller à strictement distinguer les activités des services de renseignements et de sécurité, d'une part, des activités des autorités chargées du maintien de l'ordre, d'autre part, de sorte à garantir le respect du principe général que nul ne peut être à la fois juge et partie;


29. Urges the relevant authorities to ensure that a strict distinction is made between the activities of intelligence and security services, on the one hand, and law enforcement agencies, on the other, so as to ensure that the general principle of nemo iudex in sua causa is upheld;

29. prie instamment les autorités concernées de veiller à strictement distinguer les activités des services de renseignements et de sécurité, d'une part, des activités des autorités chargées du maintien de l'ordre, d'autre part, de sorte à garantir le respect du principe général que nul ne peut être à la fois juge et partie;


15. Urges the relevant authorities to ensure that a strict distinction is made between the activities of intelligence and security services on the one hand and law enforcement agencies on the other hand, so as to ensure that the general principle of ‘nemo iudex in sua causa’ is upheld;

15. prie instamment les autorités concernées de veiller à strictement distinguer les activités des services de renseignements et de sécurité, d'une part, des activités des autorités chargées du maintien de l'ordre, d'autre part, de sorte à garantir le respect du principe que nul ne peut être à la fois juge et partie;




Anderen hebben gezocht naar : nemo me impune lacessit     network of european museum organisations     exterior filming     exterior shooting     exterior shot     field pick up     field remote     location shooting     location work     nemo broadcast     nemo judex in causa sua     nemo monitor     outside broadcast     remote     remote telecast     Nemo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nemo' ->

Date index: 2021-08-24
w