Before the financial crisis, the flows tended to be broadly balanced across countries: a country’s banking system could broadly compensate payment outflows associated with net imports of goods and services or the acquisition of assets abroad with inflows, notably by raising funds in the cross-border interbank market.
Avant la crise financière, les flux avaient tendance à être globalement équilibrés entre pays: le système bancaire d'un pays pouvait globalement compenser les flux de paiements sortants associés aux importations nettes de biens et services ou l'acquisition d'actifs à l'étranger par des flux de paiements entrants, notamment en levant des fonds sur le marché interbancaire transfrontalier.