In accordance with the Commission’s decision-making practice (55), only the net increase in working capital requirement should be taken into account for the restructuring costs, which is EUR 12,998 million (56),
Selon la pratique décisionnelle de la Commission (55), il ne faut prendre en compte pour les coûts de la restructuration que l'augmentation nette du besoin de fonds de roulement, qui est de 12,998 millions d'euros (56),