Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedside stand
Bedside table
Continous night work
Continuous nights
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Lden
Light of the night sky
Lnight
Night auditor
Night customer care manager
Night equivalent level
Night premium
Night shift differential
Night shift premium
Night sky light
Night sky luminescence
Night sky radiation
Night table
Night time customer auditor
Night work allowance
Night-sky light
Night-time noise indicator
Nightglow
Overnight customer care manager
Permanent night shift work
Translation

Traduction de «Night table » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedside table | night table

table de chevet | table de nuit


bedside table [ bedside stand | night table ]

table de nuit [ table de chevet | chevet ]


bedside table | night table

table de chevet | chevet | table de nuit


nightglow [ night sky light | night-sky light | light of the night sky | night sky luminescence | night sky radiation ]

lumière du ciel nocturne [ luminescence nocturne | lumière nocturne | lueur nocturne ]


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


night shift differential [ night work allowance | night shift premium | night premium ]

prime de nuit


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The index, once created, would help bring closure to those families that have an empty place at the table each and every night and are reminded every night of the missing children when they walk by their bedrooms.

Lorsque le répertoire sera créé, il aidera les familles qui ont une place vide à leur table chaque soir et qui se souviennent chaque soir de la disparition de leur enfant lorsqu’elles passent devant sa chambre.


We all know the Liberals stood in the House hour after hour, night after night, pounding the table against free trade.

Nous savons tous que les libéraux ont passé des heures et des heures à la Chambre à s'opposer au libre-échange.


(Return tabled) Question No. 857 Mr. Nathan Cullen: With regard to travel to Vancouver, British Columbia, by government officials and employees for the period January 1, 2009, to present: (a) what is the total number of room nights charged to the government; (b) which departments purchased accommodations in Vancouver during this period; (c) how many room nights were charged to each department; (d) in which hotels were government officials and employees accommodated; and (e) what, if any, standing contracts for hotel accommodations does each department ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 857 M. Nathan Cullen: En ce qui concerne les déplacements effectués à Vancouver (Colombie-Britannique) par des représentants et des fonctionnaires du gouvernement pour la période du 1 janvier 2009 à aujourd’hui: a) quel est le nombre total de nuitées facturées au gouvernement; b) quels ministères ont payé pour des nuitées à Vancouver pendant cette période; c) combien de nuitées ont été facturées à chaque ministère; d) dans quels hôtels les représentants et les fonctionnaires du gouvernement ont-ils été hébergés; e) les ministères ont-ils conclu des contrats permanents d’hébergement avec des hôtels ...[+++]


[Translation] Mr. Richard Marceau: I was not referring to art in this case, but to a person who writes a personal diary at night which he keeps in his night table.

[Français] M. Richard Marceau: Je ne parlais pas d'art dans ce cas-ci, mais du journal intime d'une personne qui écrit le soir et qui met cela dans sa table de chevet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wasn't referring to art. That position comes pretty close to criminalizing a person's thoughts, thoughts which would otherwise not lead to any concrete actions except for those involving a page being written in a diary which is kept in a night table.

Je ne parlais pas d'art. Ça me semble très près de la criminalisation d'une pensée alors que rien de concret n'en sortirait, sinon une page écrite dans un journal qui est placé dans une table de nuit.


At that time, Latvia, with the other Baltic republics, entered a long night of mass deportations, oppression and occupation. I want to say here that it is greatly to the credit of the colleagues then in this House, that on 13 January 1983, Mr Otto von Habsburg and Sir James Scott-Hopkins and their colleagues on the Political Affairs Committee of the first directly-elected European Parliament, tabled a resolution which was adopted by the House calling for the restoration of independence to Estonia, Latvia and Lithuania.

À cette époque, la Lettonie et les autres républiques baltes entrèrent dans une longue nuit de déportations massives, d’oppression et d’occupation.Je tiens à dire ici qu’il faut savoir gré à nos collègues députés européens de l’époque, M. Otto von Habsburg, Sir James Scott-Hopkins, ainsi qu’à leurs collègues de la commission politique du premier Parlement européen directement élu, d’avoir présenté, le 13 janvier 1983, une résolution adoptée par l’Assemblée et réclamant le rétablissement de l’indépendance de l’Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie.


The assessment relating to the first round of noise mapping suggests that around 40 million people across the EU are exposed to noise above 50 dB from roads within agglomerations during the night (see table 2).

L’évaluation concernant le premier cycle de cartographie du bruit révèle qu’environ 40 millions de personnes dans l’UE sont exposées la nuit à un bruit de plus de 50 dB dû à la circulation routière dans les agglomérations (voir tableau 2).


The assessment relating to the first round of noise mapping suggests that around 40 million people across the EU are exposed to noise above 50 dB from roads within agglomerations during the night (see table 2).

L’évaluation concernant le premier cycle de cartographie du bruit révèle qu’environ 40 millions de personnes dans l’UE sont exposées la nuit à un bruit de plus de 50 dB dû à la circulation routière dans les agglomérations (voir tableau 2).


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Night table' ->

Date index: 2022-01-20
w